| As a final point, and while I have the floor here this morning, I wish to take the opportunity to welcome the statement by Ambassador Weston of the United Kingdom. | UN | وأخيراً أود أن انتهز هذه الفرصة قبل انهاء كلمتي في هذه الجلسة الصباحية ﻷرحب ببيان السفير وستن ممثل المملكة المتحدة. |
| I think that the ideas put forward by Ambassadors Weston, Guillaume and Hoffmann are important. | UN | واعتقد أن اﻷفكار التي طرحها السفراء وستن وغيوم وهوفمن هي أفكار مهمة. |
| Do you suppose this was the woman who was with Burkhardt and Sean Renard at Weston Steward's house? | Open Subtitles | هل تظن بأن هذه المرأة هي التي كانت مع "بيركهارت" و"شون رينارد" في منزل "وستن ستوارد"؟ |
| That's how she was able to kill Weston Steward. | Open Subtitles | و هذا ما مكنها من قتل وستن ستيوارد |
| You better make damn sure... none of those kids knows anything... or I'll send your ass up to Westin Hills with them. | Open Subtitles | إذن عليك أن تبقي الأمر كذلك لا أحد منهم يعلم أي شيء وإلا سأرسلك معهم إلى وستن هلز |
| And let me say, Mr. President, that I am particularly encouraged by the optimism you have expressed a few moments ago in response to the intervention made by Ambassador Weston of the United Kingdom. | UN | واسمحوا لي أن أقول، يا سيادة الرئيس، أنني أشعر بتشجيع كبير إزاء ما أبديتموه من تفاؤل منذ لحظات رداً على مداخلة السفير وستن من المملكة المتحدة. |
| "Mrs. Dr. Paul Weston." | Open Subtitles | و حتى لمجرد النظر إلى فواتير الغاز "حرم الدكتور بول وستن" |
| You're playing a little fast and loose here, aren't you, Mr. Weston? | Open Subtitles | أنت تتلاعب بسرعة و إنسيابية هنا ألست كذلك يا سيد (وستن)؟ |
| Weston steward, a Hundjager working with the royal family. | Open Subtitles | . "وستن ستوارد"، "هوندييغر" . يعمل لدى العائلة الملكية |
| She cut off Weston Stewart's head with a machete, and according to sergeant Wu, she didn't seem too bothered by it. | Open Subtitles | لقد قطعت رأس "وستن ستوارد" بالسكين، وحسب الرقيب "وو"، لم يبد عليها التأثر. |
| (Signed): Sir Michael Weston (Signed): Stephen J. Ledogar | UN | )توقيع(: السير مايكل وستن )توقيع(: ستيفن ج. |
| All payments to Weston steward were cash deposits made by a courier from Lisbon. | Open Subtitles | ... "كل الأموال المرسلة إلى "وستن ستوارد . كانت ترسل نقدا عبر وسيط من لشبونة |
| Did you know FBI agent Weston steward? | Open Subtitles | هل كنت تعرف العميل "وستن ستوارد"؟ |
| Yeah, you all know Phil Weston? | Open Subtitles | نعم , تعرفون جميعا فل وستن |
| Then thank you for letting me smoke, Dr. Weston. | Open Subtitles | إذن، أشكرك على سماحك (لي بالتدخين يا د. (وستن |
| Mr. Weston, and instead of helping me, you answer questions with questions. | Open Subtitles | يا سيد (وستن) و بدلاً من مساعدتي أنت تجيب عن الأسئلة بأسئلة |
| But we want to please, don't we, Mr. Weston? | Open Subtitles | و لكننا نرغب أن يتم إرضاؤنا ألسنا كذلك يا سيد (وستن)؟ |
| Mitchell, Weston's not picking up. I've tried him 3 times. | Open Subtitles | ميتشل)، (وستن) لا يردّ) لقد حاولت ثلاثة مرّات |
| I may add that we would need to get back to the Group with the statement of Ambassador Weston of the United Kingdom delivered earlier today on " scope " . | UN | وأود أن أضيف هنا أنه سيلزمنا العودة إلى المجموعة بالبيان الذي أدلى به سفير المملكة المتحدة السيد وستن في وقت سابق من هذا اليوم بشأن " النطاق " . |
| Mr. de ICAZA (Mexico) (translated from Spanish): After two years of systematic disagreement, it gives me great pleasure to be in total agreement with what Sir Michael Weston has said. | UN | السيد دي إيكاسا )المكسيك( )الكلمة باﻹسبانية(: يسعدني للغاية، بعد عامين من عدم الاتفاق المستمر، أن أكون على اتفاق تام مع سير مايكل وستن فيما قاله. |
| At Westin, Mark and I never had dreams. | Open Subtitles | لم نحلم قط أنا ومارك في وستن هلز |