DRAFT DECISION FOR THE establishment of a programme of work FOR THE 2010 SESSION | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 |
I have no misgivings about the proposal of the Ambassador of Sri Lanka, but I think the first thing which we have again today, not yesterday, is to establish a work programme in line with rule 28 of the rules of procedure. | UN | وليس لدي شكوك بشأن اقتراح سفير سري لانكا، ولكني أعتقد أن أول شيء لدينا مرة أخرى اليوم، وليس باﻷمس، هو وضع برنامج عمل يتفق مع المادة ٨٢ من النظام الداخلي. |
However, yet other member States recommended that we should not produce a programme of work and said that current conditions were not conducive to securing consensus and that another failure to reach consensus on a programme of work would add to frustration and reduce the credibility of the Conference. | UN | بيد أن دولاً أعضاء أخرى أوصت بأنه لا ينبغي لنا وضع برنامج عمل وقالت إن الظروف الراهنة لا تضمن التوصل إلى توافق في الآراء وإن الفشل مجدداً في ذلك من شأنه زيادة الإحباط والحدّ من مصداقية المؤتمر. |
However, thus far, the Committee has only been able to move forward in its discussions with New Zealand about developing a work programme for Tokelau. | UN | بيد أن اللجنة تمكنت فقط، حتى الآن، من إحراز تقدم في مناقشاتها مع نيوزيلندا حول وضع برنامج عمل لتوكيلاو. |
To develop a work programme that includes implementation of NAPAs | UN | وضع برنامج عمل يشمل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
At its first session, the Conference decided to establish a programme of work which would be reviewed at regular intervals. | UN | وكان المؤتمر قد قرر في دورته الأولى وضع برنامج عمل يُستعرض في فترات منتظمة. |
Already in 2013, the SCF had called for submissions from interested stakeholders on elements to be taken into account for the development of a work programme on MRV of support. | UN | وكانت اللجنة قد دعت، في عام 2013 بالفعل، أصحاب المصلحة المعنيين إلى تقديم اقتراحات بشأن العناصر التي ينبغي أن تؤخذ في الحسبان عند وضع برنامج عمل بشأن قياس الدعم والإبلاغ عنه والتحقق منه |
The informal meeting will specifically focus on the discussion of developing a programme of work for the 2010 session of the Conference. | UN | وستركز المناقشة في الجلسة غير الرسمية تحديداً على وضع برنامج عمل لدورة المؤتمر في عام 2010. |
That draft proposed the establishment of an intergovernmental committee for the protocol and called for the development of a programme of work for the committee. | UN | واقترح ذلك المشروع تشكيل لجنة حكومية دولية للبروتوكول ودعا إلى وضع برنامج عمل للجنة. |
The Government is yet to respond to this offer and the Special Rapporteur looks forward to a response in this regard in order to develop a programme of action around which international cooperation could be encouraged. | UN | ولم يتلق أي رد من الحكومة بعد على اقتراحه هذا، ويتطلع المقرر الخاص إلى تلقي ردّ بهذا الخصوص كي يتمكن من وضع برنامج عمل يمكن تشجيع التعاون الدولي من خلاله. |
Takes the following decision for the establishment of a programme of work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 |
Takes the following decision for the establishment of a programme of work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
As you will remember, on Thursday of last week, as I assumed the presidency, I pledged to explore whatever possibilities there might be to find a way out of the delicate situation in which we find ourselves, so as to establish a work programme for the remaining part of the session which all delegations could live with. | UN | كما تذكرون، عندما استلمت رئاسة المؤتمر يوم الخميس من الأسبوع الماضي، تعهدت باستكشاف جميع الإمكانيات التي قد تتاح لنا لإيجاد مخرج لهذا الوضع الحساس الذي نجد أنفسنا فيه ولنتمكن من وضع برنامج عمل للجزء المتبقي من هذه الدورة يكون مقبولاً لجميع الوفود. |
At the resumed session of the Fifth Review Conference in 2002, States parties succeeded in putting their differences to one side in order to establish a work programme for 2003 to 2005, at which they would work on several specific topics related to better implementation of the Convention. | UN | وفي الدورة المستأنفة للمؤتمر الاستعراضي الخامس في عام 2002 نجحت الدول الأطراف في طرح خلافاتها جانباً بغية وضع برنامج عمل للفترة من عام 2003 إلى عام 2005 تعالج فيها عدة مواضيع محددة تتعلق بتحسين تنفيذ الاتفاقية. |
These included the establishment of an informal working group with a mandate to produce a programme of work, now established following decision CD/1956/Rev.1. | UN | وشملت هذه المقترحات إنشاء فريق عامل غير رسمي تُسند إليه ولاية وضع برنامج عمل. وقد أنشئ الفريق بالفعل عملاً بالقرار CD/1956/Rev.1. |
It is disappointing that the United Nations Conference on Disarmament has been caught in the prison of schismatic inertia and has not been able even to produce a programme of work for the past several years, let alone a strategy to rid the world of nuclear weapons within a specified time frame. | UN | ومما يبعث خيبة الأمل أن مؤتمر الأمم المتحدة لنزع السلاح قد أصبح رهينة القصور الذاتي والانشقاقي، ولم يتمكن حتى من وضع برنامج عمل في السنوات العديدة الماضية، ناهيك عن وضع استراتيجية لتخليص العالم من الأسلحة النووية في إطار زمني محدد. |
However, thus far, the Committee has only been able to move forward in its discussions with New Zealand about developing a work programme for Tokelau. | UN | بيد أن اللجنة تمكنت فقط، حتى الآن، من إحراز تقدم في مناقشاتها مع نيوزيلندا حول وضع برنامج عمل لتوكيلاو. |
To develop a work programme that takes into account the Nairobi work programme | UN | وضع برنامج عمل يضع في الاعتبار برنامج عمل نيروبي |
If we do not manage to unblock the opposing perceptions which make it impossible to establish a programme of work in the next 18 months, a whole decade will have been lost for multilateral negotiation on disarmament. | UN | فإن نحن لم نعمل على رفع التعارض بين التصورات المختلفة التي يستحيل معها وضع برنامج عمل في الأشهر ال18 المقبلة، فإن عقداً كاملاً سيكون قد ضاع بالنسبة إلى المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح. |
6. During this meeting, the LEG focused its work on the development of a work programme for the next two years as mandated by the SBI. | UN | 6- وخلال الاجتماع، ركّز فريق الخبراء عمله على وضع برنامج عمل للسنتين التاليتين حسبما طلبته الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Such activities are particularly relevant in the context of developing a programme of work and the implementation of such a programme. | UN | وهذه الأنشطة هي ذات أهمية خاصة في سياق وضع برنامج عمل وتنفيذه. |
The draft resolution included a new paragraph 8 to reflect the progress made in the development of a programme of work for Tokelau. | UN | ويتضمن مشروع القرار الفقرة 8 الجديدة التي تعكس التقدم المتحقق في وضع برنامج عمل لتوكيلاو. |
62. She stressed the need to develop a programme of action which included special measures, plans and policies in areas such as employment, housing, education and culture in order to bring a sense of fairness and parity between people of African descent and the rest of the population. | UN | 62- وشددت على الحاجة إلى وضع برنامج عمل يشمل تدابير وخططاً وسياسات خاصة في مجالات مثل العمل والسكن والتعليم والثقافة من أجل تحقيق نوع من الإنصاف والتعادل بين المنحدرين من أصل أفريقي وباقي السكان. |
The Resource Mobilisation Contact Group should continue to develop a programme of work that places a clear focus on mine action efficiency and effectiveness. | UN | 54- ينبغي أن يستمر فريق الاتصال المعني بتعبئة الموارد في وضع برنامج عمل يوجّه اهتماماً واضحاً إلى كفاءة وفعالية الأعمال المتعلقة بالألغام. |
We must persevere in our efforts, but these should expressly be made for the purpose of establishing a programme of work. | UN | ولا بد لنا من أن نثابر في جهودنا، بيد أن هذه الأخيرة ينبغي أن تُبذل صراحة في سبيل وضع برنامج عمل. |
A consultant was recruited to assist ECOWAS in establishing a work programme which would assist member States in elaborating a common external tariff. | UN | وعين خبير استشاري لمساعدة الاتحاد في وضع برنامج عمل لمساعدة الدول اﻷعضاء في صياغة تعريفة خارجية مشتركة. |
However, our hopes were not realized due to some divergent views on how to set out the work programme of the Conference on Disarmament. | UN | بيد أن آمالنا قد تبددت بسبب تفرق بعض الآراء بشأن وضع برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح. |