| Human resources management functions outposted to the Global Service Centre | UN | وظائف إدارة الموارد البشرية المنقولة إلى مركز الخدمة العالمي |
| The infrastructure function contains server and storage management functions, communications, service desk and workstation support functions. | UN | وتضم مهمة الهياكل الأساسية وظائف إدارة الخواديم والتخزين، والاتصالات، ومكاتب الخدمة، ووظائف دعم وحدات العمل. |
| Staff recruited to manage the project would transition into risk management functions as the project neared completion. | UN | وينتقل الموظفون المعينون لإدارة المشروع إلى وظائف إدارة المخاطر مع اقتراب إنجاز المشروع. |
| Accordingly, my delegation notes with thanks the proposals submitted by the Secretary-General to redefine the functions of the Department of Public Information. | UN | وبناءً على ذلك، يلاحظ وفدي بامتنان الاقتراحات التي قدمها الأمين العام لإعادة تحديد وظائف إدارة شؤون الإعلام. |
| Ratio of Department of management posts to field posts | UN | نسبة وظائف إدارة الشؤون الإدارية إلى الوظائف الميدانية |
| A detailed assessment of the adequacy of the contracts management function within Umoja will be undertaken. | UN | سيتم إجراء تقييم مفصل لمدى كفاية وظائف إدارة العقود ضمن مشروع أوموجا. |
| Audit of the UNHCR human resources management functions outposted to the Global Service Centre 27-Jul-11 | UN | مراجعة حسابات وظائف إدارة الموارد البشرية في المفوضية المسندة إلى مركز الخدمات العالمي |
| Human resources management functions outposted to the Global Service Centre in Budapest 27-Jul-11 | UN | نقل وظائف إدارة الموارد البشرية إلى مركز الخدمة العالمي في بودابست |
| Knowledge management functions were coordinated and upgraded to improve their effectiveness and ensure cost-efficiency. | UN | نُسقت وظائف إدارة المعارف ونُقحت لتحسين فعاليتها وضمان كفاءتها من حيث التكلفة. |
| Responding to a question about the outposting of a number of human resources management functions to the Global Service Centre in Budapest, she indicated that this had not generated any negative consequences; rather, it had presented significant benefits. | UN | ورداً على سؤال بشأن نقل عدد من وظائف إدارة الموارد البشرية إلى مركز الخدمات العالمية في بودابست، أشارت إلى أنه لم ينجم عن ذلك أي عواقب سلبية؛ بل أدى إلى فوائد كبيرة. |
| Oversight and evaluation of the performance of human resources management functions in the field through participation in the monitoring visits of the Office of Human Resources Management | UN | مراقبة وتقييم أداء شاغلي وظائف إدارة الموارد البشرية في الميدان عن طريق المشاركة في زيارات الرصد التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية |
| 24. Emergency management functions at the Secretariat are shared between the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | 24 - تشترك إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية في وظائف إدارة حالات الطوارئ في الأمانة العامة. |
| The current level of resources, lack of prioritization and clear policies has resulted in a work overload for both OHRM staff and others performing human resources management functions. | UN | وبالمستوى الحالي للموارد، فإن عدم تحديد الأولويات وعدم وضع سياسات واضحة أسفر عن عبء عمل زائد لكل من موظفي مكتب إدارة الموارد البشرية والموظفين الآخرين الذين يؤدون وظائف إدارة الموارد البشرية. |
| In assisting countries in developing national capacity in reproductive health commodity procurement, collaboration with the procurement and supply management functions of other partners is critical. | UN | ويعتبر التعاون مع وظائف إدارة المشتريات والإمدادات للشركاء الآخرين أمرا حاسما في مساعدة البلدان على تنمية قدرتها الوطنية في مجال المشتريات المتصلة بالصحة الإنجابية. |
| Oversight and evaluation of the performance of human resources management functions in the field through participation in Office of Human Resources Management monitoring visits | UN | :: مراقبة وتقييم أداء شاغلي وظائف إدارة الموارد البشرية في الميدان عبر المشاركة في زيارات الرصد التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية |
| Where UNOPS management functions were at first closely integrated with those of UNDP, there is now independence. | UN | وحيث كانت وظائف إدارة خدمات المشاريع مدمجة على نحو قوي في البداية في وظائف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوجد الآن استقلال. |
| Therefore the report should contain reference to the need to balance the various functions of the Department of Public Information to ensure the maximum utilization of resources. | UN | ولهذا، ينبغي أن يتضمن التقرير إشارة إلى ضرورة الموازنة بين مختلف وظائف إدارة شؤون اﻹعلام لكفالة استخدام الموارد على الوجه اﻷمثل. |
| 16. Her delegation believed that the functions of the Department of Peacekeeping Operations and of the Department of Political Affairs should be merged so as to avoid duplication and overlap while generating economies of scale. | UN | ١٦ - وتابعت بقولها إن وفدها يرى وجوب دمج وظائف إدارة عمليات حفظ السلام ووظائف إدارة الشؤون السياسية لتحاشي الازدواج والتداخل مع تحقيق وفورات الحجم في الوقت نفسه. |
| The need to formalize risk management posts in all peacekeeping operations will arise once the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations have further developed and piloted risk management methodology and tools. | UN | وستظهر الحاجة إلى إضفاء الطابع الرسمي على وظائف إدارة المخاطر في جميع عمليات حفظ السلام بمجرد إحراز إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام تقدما في تطويرِ وتجريبِ منهجية وأدوات لإدارة المخاطر. |
| A detailed assessment of the adequacy of the contracts management function within Umoja will be undertaken. | UN | سيتم إجراء تقييم مفصل لمدى كفاية وظائف إدارة العقود ضمن مشروع أوموجا. |
| Education administration posts | UN | وظائف إدارة التعليم |
| In Nepal, the introduction of secret balloting for camp committee elections resulted in increased participation of women in camp management positions and aid distribution. | UN | وفي نيبال، أسفر تطبيق الاقتراع السري في انتخابات لجان المخيمات عن زيادة مشاركة المرأة في وظائف إدارة المخيمات وتوزيع المساعدات. |
| Need for information management systems with records management functionalities | UN | باء - الحاجة إلى نظم إدارة المعلومات لها وظائف إدارة السجلات 131-151 57 |