"وظيفة و" - Translation from Arabic to English

    • posts and
        
    • job and
        
    • positions and
        
    • a career and
        
    International staff: net decrease of 16 posts and 49 temporary positions UN الموظفون الدوليون: نقصان صافيه 16 وظيفة و 49 وظيفة مؤقتة
    National staff: net decrease of 30 posts and 40 temporary positions UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافيه 30 وظيفة و 40 وظيفة مؤقتة
    International staff: decrease of 22 posts and 13 temporary positions UN الموظفون الدوليون: نقصان 22 وظيفة و 13 وظيفة مؤقتة
    You can move in, get yourself situated, and, eventually, you can get a job and you can pay me rent. Open Subtitles يمكنك أن تنتقل هناك و تهئ وضعيتك و بالنهاية يمكنك الحصول على وظيفة و أن تدفع لي إيجاراً
    United Nations Volunteers: Increase of 23 positions and 110 temporary positions UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 23 وظيفة و 110 وظائف مؤقتة
    :: International staff: net reduction of 12 posts and 3 United Nations Volunteers positions UN :: الموظفون الدوليون: انخفاض صاف بـ 12 وظيفة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    The Mission's civilian staffing establishment includes 219 national staff posts, representing 47.2 per cent of the total civilian staffing establishment of 396 posts and 68 United Nations Volunteers. UN يشمل ملاك الموظفين المدنيين بالبعثة 219 وظيفة وطنية تمثل 47.2 في المائة من مجموع ملاك الموظفين المدنيين المكون من 396 وظيفة و 68 من متطوعي الأمم المتحدة.
    83. It is proposed that 12 posts and 22 United Nations Volunteer positions in the Medical and Public Health Safety Section be abolished. UN ٨٣ - يُقترح إلغاء 12 وظيفة و 22 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة في قسم الخدمات الطبية والسلامة الصحية العامة.
    International staff: decrease of 19 posts and decrease of 5 temporary positions UN الموظفون الدوليون: نقصان 19 وظيفة و 5 وظائف مؤقتة
    Therefore, the staffing table of the Administrative Division, as authorized by the General Assembly, provides for 321 posts and 74 posts for United Nations Volunteers. UN وبالتالي، فإن ملاك موظفي الشعبة اﻹدارية ينص على ١٢٣ وظيفة و ٤٧ وظيفة لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    This would involve an increase of 247 posts and 5 general temporary assistance positions in the category of international staff and 335 posts and 175 general temporary assistance positions in the category of national staff. UN الأمر الذي ينطوي على زيادة قدرها 247 وظيفة وخمس وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة في فئة الموظفين الدوليين، و 335 وظيفة و 175 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في فئة الموظفين الوطنيين.
    30. The Secretary-General is proposing the establishment of 117 new posts and the abolition/discontinuation of 67 posts and 61 positions. UN 30 - يقترح الأمين العام إنشاء 117 وظيفة جديدة وإلغاء/وقف 67 وظيفة و 61 وظيفة مؤقتة.
    a Provisions in respect of 40 posts and 10 OAU observers are budgeted only. IX. Objective-setting UN (أ) الاعتمادان المتعلقان بـ 40 وظيفة و 10 وظائف لمراقبي منظمة الوحدة الأفريقية مدرجان في الميزانية فقط.
    690. In summary, the new structure builds on 44 posts and 10 general temporary assistance positions, compared with the present structure of 12 posts and 63 general temporary assistance positions. UN 690 - وباختصار، فإن الهيكل الجديد يقوم على أساس 44 وظيفة و 10 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، بالمقارنة مع الهيكل الحالي وبه 12 وظيفة و 63 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    36. In this scenario, the based figure as at 30 June 2010 of 3,300 posts and 2,886 staff with geographical status is used to calculate a weighted base figure for Member States while weightings of membership, population and contribution are not changed. UN 36 - في هذا السيناريو، يستخدم رقم الأساس البالغ 300 3 وظيفة و 886 2 موظفا له مركز جغرافي في 30 حزيران/يونيه 2010 لحساب رقم أساس مرجح للدول الأعضاء مع عدم تغيير الأوزان الترجيحية للعضوية، والسكان والاشتراكات.
    153. Based on information obtained from the Division of Human Resources, as at 31 December 2005, there were 23 biennial support budget-funded posts and 30project funded posts vacant. UN 153 - واستنادا إلى معلومات تم الحصول عليها من شعبة الموارد البشرية، بلغ عدد وظائف الدعم الممولة من ميزانية فترة السنتين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، و 23 وظيفة و 30 وظيفة مشروع ممولة شاغرة.
    net increase of 80 posts and positions (increase of 53 posts and 27 temporary positions) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 80 وظيفة ووظيفة مؤقتة (زيادة 53 وظيفة و 27 وظيفة مؤقتة)
    So rather than depend on anyone, you took a job and started burning the candle at both ends? Open Subtitles اذن بدلاً من الإعتماد على أي أحد، أخذتِ وظيفة و بدأتِ بعمل جهدك الأقصى في الوظيفتين؟
    He doesn't realize that this is actually a job and there's sacrifice that comes along with it. Open Subtitles انه لا يدرك أن هذا هو في الواقع وظيفة و هناك تضحية التي تأتي معها.
    I can't find a job... and now we have nowhere to live. Open Subtitles لم أستطع أن أجد وظيفة و الأن ليس لدينا مكان نعيش فيه
    United Nations Volunteers: Increase of 13 positions and 100 temporary positions UN متطوعو الأمم المتحدة زيادة 13 وظيفة و 100 وظيفة مؤقتة
    You need a career, and I need a carrier. Open Subtitles انت تحتاج الى وظيفة و انا ايضاً بحاجة الى وظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more