| From the very start, there was a clear intention to strengthen the ILO knowledge base and enhance labour statistics worldwide, as shown in the actions by the ILO Governing Body and externally. | UN | ومنذ البداية، كان هناك عزم واضح على تعزيز قاعدة المعارف لدى المنظمة وتعزيز إحصاءات العمالة على الصعيد العالمي على نحو ما تجسد في أعمال مجلس إدارة المنظمة وعلى الصعيد الخارجي. |
| Some of the factors responsible for this deterioration are, internally, civil strife and natural disasters with their resulting consequences and, externally, the debt problem, low levels of export and an inadequate flow of external finance. | UN | ومن بين العوامل المسؤولة عن هذا التدهور، على الصعيد الداخلي، الصراع المدني والكوارث الطبيعية بما ينجم عنها من آثار، وعلى الصعيد الخارجي مشكلة المديونية والمستويات المنخفضة للصادرات وعدم كفاية تدفق المال الخارجي. |
| Funding for the proposed initiatives would then be sought internally in the budget process and externally from a variety of national and international sources. | UN | وسيتم السعي إلى تمويل المبادرات المقترحة على الصعيد الداخلي من الميزانية وعلى الصعيد الخارجي من مجموعة من المصادر الوطنية والدولية. |
| At the internal level, the divide exists between the countries of GCC and other member countries, on the one hand, and between urban and rural areas, on the other; and at the external level, between the region and other regions of the world. | UN | وتوجد الفجوة، على الصعيد الداخلي، بين بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية والبلدان الأعضاء الأخرى من ناحية، ثم بين المدن والمناطق الريفية من ناحية أخرى؛ وعلى الصعيد الخارجي بين المنطقة ومناطق العالم الأخرى. |
| The main institutional oversight actors for overall implementation include, internally, the ERM and senior management committees, and externally, the finance committee, audit committee, and governing body. | UN | 203- وعلى الصعيد الداخلي، تشمل الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال الرقابة المؤسسية المتعلقة بالتنفيذ، بصفة عامة، لجان إدارة المخاطر المؤسسية ولجان الإدارة العليا، وعلى الصعيد الخارجي اللجنة المالية ولجنة مراجعة الحسابات وهيئة الإشراف. |
| The main institutional oversight actors for overall implementation include, internally, the ERM and senior management committees, and externally, the finance committee, audit committee, and governing body. | UN | 203 - وعلى الصعيد الداخلي، تشمل الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال الرقابة المؤسسية المتعلقة بالتنفيذ، بصفة عامة، لجان إدارة المخاطر المؤسسية ولجان الإدارة العليا، وعلى الصعيد الخارجي اللجنة المالية ولجنة مراجعة الحسابات وهيئة الإشراف. |
| A structured and coordinated information flow both upwards and downwards would be required, internally within the Secretariat and externally to the General Assembly and its subsidiary organs (including the Independent Audit Advisory Committee). | UN | وسيلزم توفير تدفق منظم ومنسق للمعلومات في اتجاه تصاعدي واتجاه تنازلي على حد سواء، على الصعيد الداخلي في الأمانة العامة وعلى الصعيد الخارجي إلى الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية (بما في ذلك اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة). |
| The Secretary-General further states that the Chief of Staff would support the leadership of the department and act as a channel through which the strategic vision was translated into coherent and well-directed actions that inform the Department and other departments within the Secretariat, as well as Member States and other actors across the United Nations system and externally (ibid., paras. 35.18-35.19). | UN | كما يبين الأمين العام أن مدير المكتب يدعم قيادة الإدارة ويعمل بصفته قناة تترجم من خلالها الرؤية الاستراتيجية إلى إجراءات متسقة وموجهة توجيهاً حسناً لتقدم المعلومات إلى الإدارة وإدارات أخرى داخل الأمانة العامة، بالإضافة إلى دول أعضاء وجهات فاعلة أخرى على نطـــاق منظومـــة الأمم المتحــــدة وعلى الصعيد الخارجي (المرجع نفسه، الفقرتان 35-18 و 35-19). |
| At the internal level, the divide exists between the countries of GCC and other member countries, on the one hand, and between urban and rural areas, on the other; and at the external level, between the region and other regions of the world. | UN | وتوجد الفجوة، على الصعيد الداخلي، بين بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية والبلدان الأعضاء الأخرى من ناحية، ثم بين المدن والمناطق الريفية من ناحية أخرى؛ وعلى الصعيد الخارجي بين المنطقة ومناطق العالم الأخرى. |