"وعلى الموقع الشبكي" - Translation from Arabic to English

    • and on the website
        
    • on the website of
        
    • and the website of
        
    • and on the web site
        
    While Greece indicated that such examples could be found in law journals and on the website of the Supreme Court, the United Kingdom indicated that no specific corruption-related examples were known. UN وبينما أفادت اليونان بأنه يمكن العثور على أمثلة كتلك في المجالات القانونية وعلى الموقع الشبكي للمحكمة العليا، أفادت المملكة المتحدة بعدم وجود أمثلة محددة معروفة ذات صلة بالفساد.
    The training materials are also made available on the website of the respective training course and on the website of the United Nations Audiovisual Library of International Law. UN كما تتاح مواد التدريب على الموقع الشبكي للدورة التدريبية المعنية وعلى الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    They are also available in public libraries and on the website www.tadysenedotykej.org. UN وهي متاحة أيضاً في المكتبات العامة وعلى الموقع الشبكي www.tadysenedotykej.org.
    These documents are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the website of the Convention as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/CCM. UN وهذه الوثائق متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الخاص بالاتفاقية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/CCM.
    All the decisions could still be found in the second volume of the report and on the web site of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN ولكن بوسع الجميع إيجاد جميع القرارات في المجلد الثاني من التقرير وعلى الموقع الشبكي لمكتب المفوضية العليا للأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The Road Map will be made available in the annex to that report and on the website www.unep.org/delc. UN أما خريطة الطريق فستكون متاحة في المرفق بذلك التقرير وعلى الموقع الشبكي www.unep.org/delc.
    The Conference welcomes the establishment of a web page of the Convention and its annexed Protocols on the website of the United Nations and on the website of the Presidency and requests the Secretary-General of the United Nations to continue to make all documents related to the Convention, available on the UN website. UN ويرحب المؤتمر بإنشاء صفحة مخصصة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وعلى الموقع الشبكي للرئاسة، ويطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل إتاحة جميع الوثائق المتصلة بالاتفاقية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    61. During the reporting period, fast, accurate, balanced and comprehensive coverage of intergovernmental meetings and conferences continued to be provided in English and French through press releases, in hard copy and on the website. UN 61 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ما برحت توفر تغطية سريعة ودقيقة ومتوازنة وشاملة للاجتماعات والمؤتمرات الحكومية الدولية بالإنكليزية والفرنسية عن طريق البيانات الصحفية المنشورة في نسخ ورقية وعلى الموقع الشبكي.
    The system for informing Member States, including States parties to the Convention, about the deposits has consisted mainly of circulation of maritime zone notifications and of publication of the lists of coordinates in the Law of the Sea Bulletin and on the website of the Division. UN وكان نظام إبلاغ الدول الأعضاء بالمعلومات عن الودائع، بما في ذلك الدول الأطراف في الاتفاقية، يتألف بشكل رئيسي من تعميم إخطارات المناطق البحرية ونشر قوائم الإحداثيات في نشرات قانون البحار، وعلى الموقع الشبكي للشعبة.
    Updated information was published on the early warning advisory website, in global and regional reports, in an electronic newsletter, at international conferences and on the website for the special session of the General Assembly on the world drug problem, to be held in 2016. UN ونُشرت معلومات محدَّثة على الموقع الشبكي لنظام الإنذار المبكر وفي التقارير العالمية والإقليمية وفي الرسالة الإخبارية الإلكترونية وخلال المؤتمرات الدولية وعلى الموقع الشبكي للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية التي ستُعقد في عام 2016.
    Both the regional and the national analytical reports on corruption in the countries of the Western Balkans finalized in 2011 have been made available in hard copy and on the website of UNODC. UN 68- وقد أُتيحت، في شكل ورقي وعلى الموقع الشبكي للمكتب، التقارير التحليلية الوطنية وكذلك التقرير التحليلي الإقليمي عن الفساد في منطقة البلقان التي أنجزت في عام ٢٠١١.
    The Head of the ISU also reminded States Parties of the revised reporting forms adopted by the Seventh Review Conference available in the Final Document of the Seventh Review Conference (BWC/CONF.VII/7) and on the website. UN وذكر رئيس الوحدة الدول الأطراف أيضاً باستمارات الإبلاغ المنقحة التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي السابع والموجودة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السابع (BWC/CON.VII/7) وعلى الموقع الشبكي.
    Additional scheduling of items or changes in the programme of work will be reflected in revised versions of the present document and on the website of the Assembly (www.un.org/en/ga/info/meetings/69schedule.shtml) and will be announced in the Journal. UN وسترد أي تواريخ أخرى تحدد لمناقشة البنود أو أي تغييرات إضافية في برنامج العمل في نسخ منقحة من هذه الوثيقة وعلى الموقع الشبكي للجمعية العامة (www.un.org/ar/ga/info/meetings/69schedule.shtml)، وسيتم الإعلان عنها في اليومية.
    (b) To publish the fifth revised edition of the Globally Harmonized System in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner, no later than the end of 2013, and to make it available on CDROM and on the website of the Commission; UN (ب) أن ينشر الطبعة الخامسة المنقحة من النظام المنسق عالميا بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2013، وأن يتيحها على أقراص مدمجة للقراءة فقط وعلى الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    (b) To publish the fifth revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner, no later than the end of 2013, and to make it available on CD-ROM and on the website of the Economic Commission for Europe; UN (ب) أن ينشر الطبعة الخامسة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد أقصاه نهاية عام 2013، وأن يتيحها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأوروبا(5)؛
    (b) To publish the fifth revised edition of the Globally Harmonized System in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner, no later than the end of 2013, and to make it available on CDROM and on the website of the Commission; UN (ب) أن ينشر الطبعة الخامسة المنقحة من النظام المنسق عالميا بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2013، وأن يتيحها على أقراص مدمجة للقراءة فقط وعلى الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    The Conference welcomes the establishment of a web page of the Convention and its annexed Protocols on the website of the United Nations and on the website of the Presidency and requests the Secretary-General of the United Nations to continue to make all documents related to the Convention, available on the UN website. [CCW/CONF.III/11 (Part II), review of Article 6] UN ويرحب المؤتمر بإنشاء صفحة مخصصة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وعلى الموقع الشبكي للرئاسة، ويطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل إتاحة جميع الوثائق المتصلة بالاتفاقية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة. [CCW/CONF.III/11 (Part II)، استعراض المادة 6]
    24. During the course of the meeting the Conference considered documents CCW/P.V/CONF/2014/1 to CCW/P.V/CONF/2014/9 as set out in annex III. The documents of the Conference are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the website of the CCW Protocol V at http://www.unog.ch/ccw. UN ٢٤- ونظر المؤتمر خلال الجلسات في الوثائق من CCW/P.V/CONF/2014/1 إلى CCW/P.V/CONF/2014/9 على نحو ما هو وارد في المرفق الثالث. ويمكن الاطلاع على وثائق المؤتمر بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org وعلى الموقع الشبكي للبروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية http://www.unog.ch/ccw.
    A notice to exporters advising them of the terms of the embargo and the measures taken to implement the embargo has been published and appeared in the relevant trade press and on the web site of the Export Control Organization of the Department for Trade and Industry of the United Kingdom. UN وصدرت نشرة موجهة إلى المُصدِّرين تشعرهم بتفاصيل الحظر والتدابير المتخذة لتنفيذه وظهرت في المطبوعات التجارية ذات الصلة وعلى الموقع الشبكي لهيئة مراقبة الصادرات التابعة لوزارة التجارة والصناعة في المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more