"وعُثر" - Translation from Arabic to English

    • were found
        
    • was found
        
    • were recovered
        
    • have been found
        
    • later found
        
    • were located
        
    • had been found
        
    The unexploded shells were found in the yard of the Kvaraia family. UN وعُثر على القذائف غير المنفجرة في حديقة أسرة كفارايا.
    Cartridge cases were found on both the Kosovo Albanian and Kosovo Serb side. UN وعُثر على عبوات طلقات على كلا الجانبين الألباني الكوسوفي والصربي الكوسوفي.
    The majority of them were found on a basis of information provided to UNMIK by the Republic of Serbia. UN وعُثر على أغلبها على أساس معلومات قدمتها إلى البعثة جمهورية صربيا.
    One person was found hanged by the neck and his case was noted as suicide. UN وعُثر على أحد الأشخاص معلقاً من رقبته، وسُجلت حالته على أنها انتحار.
    The guard on duty was found severely wounded and later died of his injuries. UN وعُثر على الحارس المكلف بالحراسة مصاباً بإصابات بالغة، وتوفى فيما بعد متأثراً بجراحه.
    A total of 112 physical items were recovered, most of which are currently being analysed at an international laboratory. UN وعُثر على ما مجموعة 112 عنصرا ماديا يخضع معظمها حاليا للتحليل في مختبر دولي.
    Chrome and cobalt are also mined commercially, and deposits of iron, copper and gold have been found. UN ويستخرج الكروم والكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعُثر على رواسب من الحديد والنحاس والذهب.
    End-User Certificates for this company were found in Kyrgyzstan, in Moldova, the Slovak Republic and Uganda. UN وعُثر على شهادات مستعمل نهائي لهذه الشركة في قيرغيزستان ومولدوفا وجمهورية سلوفاكيا وأوغندا.
    Two other mines were found and defused near the site of the explosion. UN وعُثر بالقرب من موقع الانفجار على لغمين آخرين وأُبطل مفعولهما.
    Their bodies were found cut to pieces and showing signs of torture. UN وعُثر على جثتيهما مقطعتين إرباً إرباً وتحملان آثار التعذيب.
    Bodies of two Kosovo Albanians from the village of Goden near Djakovica were found on 10 February. UN وعُثر يوم ١٠ شباط/فبراير على جثتي اثنين من ألبان كوسوفو من قرية غودن قرب دياكوفتيشا.
    A number of kilos of hashish were found in the lorry in which the suspects were travelling and were impounded, along with their mobile phones. UN وعُثر على عدة كيلوغرامات من الحشيش في الشاحنة التي كانوا يستقلونها، فجرى حجزها وحجزت هواتفهم النقالة.
    Further, his house was searched and large quantities of heroin, cannabis and cocaine were found. UN كما أنه تم تفتيش بيته وعُثر على كميات كبيرة من الهروين والقنب والكوكايين.
    She had died as a result of a head injury; a blood-stained tool was found in the bus. UN وقد لقيت مصرعها نتيجة ﻹصابتها في رأسها، وعُثر على أداة ملطخة بالدم في الحافلة الصغيرة.
    One of the bodies was found in the cesspool of the station’s latrines. UN وعُثر على إحدى الجثث في بئر مراحيض المفوضية.
    The guard on duty was found severely wounded and later died of his injuries. UN وعُثر على الحارس المكلف بالحراسة مصاباً بإصابات بالغة، وتوفى فيما بعد متأثراً بجراحه.
    She is believed to have been taken into custody by a member of the armed forces and her body was found later by the side of the road. UN ويعتقد أنها احتجزها أحد أفراد القوات المسلحة وعُثر على جثتها في وقت لاحق على حافة الطريق.
    The body of a Kosovo Albanian male, dead from gunshot wounds, was found in his car in the Djakovica area, near the village of Trakanic. UN وعُثر على جثة رجل من ألبان كوسوفو في سيارته توفي متأثرا بجروح من طلقات نارية في منطقة دياكوفيتشا، قرب قرية تاراكانيتش.
    The body of an unidentified male was found in a pond in Klina. UN وعُثر على جثة رجل لم تحدد هويته في بركة في كلينا.
    A total of 136 physical items were recovered, most of which are currently being analysed at an international laboratory. UN وعُثر على ما مجموعه 136 عنصرا ماديا، يخضع معظمها حاليا للتحليل في مختبر دولي.
    Twelve of the 37 individuals concerned have reappeared, and the bodies of five have been found, confirming the fear that some abducted individuals are subsequently executed or die under torture and ill-treatment. UN وقد ظهر من جديد اثنا عشر من اﻷشخاص اﻟ ٣٧ المعنيين، وعُثر على جثث ٥ أشخاص، مما عزز الخوف من أن يكون بعض اﻷشخاص المختطفين قد أعدموا أو ماتوا نتيجة للتعذيب وسوء المعاملة.
    Their charred bodies were later found in the centre of a market place in Dera Bugti. UN وعُثر على جثثهم المتفحمة لاحقاً وسط سوق في ديرا بوغتي.
    Bank accounts belonging to some of these companies were located at seven banks in Portugal. UN وعُثر على حسابات مصرفية تعود لبعض هذه الشركات في سبعة بنوك بالبرتغال.
    One of them had been found dead from dehydration. UN وعُثر على شخص من هؤلاء ميتاً من جراء العطش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more