"وغيرها من شروط" - Translation from Arabic to English

    • and other conditions of
        
    • and other terms of
        
    Salaries and other conditions of employment of staff in the Professional and higher categories are determined in accordance with the Noblemaire principle by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. UN تتحدد المرتبات وغيرها من شـروط العمل لموظفـي الفئـة الفنية والفئات العليـا وفقا لمبدأ نوبلمير قياسا إلى مرتبات موظفي الخدمة المدنية وغيرها من شروط العمل في البلد الأعلى أجرا.
    Salaries and other conditions of employment of staff in the Professional and higher categories are determined in accordance with the Noblemaire principle by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. UN تتحدد المرتبات وغيرها من شـروط العمل لموظفـي الفئـة الفنية والفئات العليـا وفقا لمبدأ نوبلمير قياسا إلى مرتبات موظفي الخدمة المدنية وغيرها من شروط العمل في البلد الأعلى أجرا.
    Salaries and other conditions of employment of staff in the Professional and higher categories are determined in accordance with the Noblemaire principle by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. UN تتحدد المرتبات وغيرها من شـروط العمل لموظفـي الفئـة الفنية والفئات العليـا وفقا لمبدأ نوبلمير قياسا إلى مرتبات موظفي الخدمة المدنية وغيرها من شروط العمل في البلد الأعلى أجرا.
    Salaries and other conditions of employment of staff in the Professional and higher categories are determined in accordance with the Noblemaire principle by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. UN تتحدد المرتبات وغيرها من شـروط العمل لموظفـي الفئـة الفنية والفئات العليـا وفقا لمبدأ نوبلمير قياسا إلى مرتبات موظفي الخدمة المدنية وغيرها من شروط العمل في البلد الأعلى أجرا.
    3. Beginning in 1980, review of the compensation and other conditions of service of the Chairman of ACABQ and the Chairman and Vice-Chairman of ICSC has taken place on a quinquennial basis. UN ٣ - اعتبارا من عام ١٩٨٠، جرى استعراض تعويضات رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها وغيرها من شروط خدمتهم كل خمس سنوات.
    Salaries and other conditions of employment of staff in the Professional and higher categories are determined in accordance with the Noblemaire principle by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. UN تتحدد المرتبات وغيرها من شـروط العمل لموظفـي الفئـة الفنية والفئات العليـا وفقا لمبدأ نوبلمير قياسا إلى مرتبات موظفي الخدمة المدنية وغيرها من شروط العمل في البلد الأعلى أجرا.
    Consequently, pending a decision of the General Assembly on the conditions of service applicable to the judges of the Rwanda Tribunal, the annual salary and other conditions of service recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the International Tribunal for the Former Yugoslavia have been applied to the trial judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وبناء عليه، فإلى حين صدور قرار من الجمعية العامة بشأن شروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة رواندا، تنطبق المرتبات السنوية وغيرها من شروط الخدمة التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على قضاة الموضوع في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    6. Decides also that the emoluments and other conditions of service for the members of the International Court of Justice shall next be reviewed at its fiftieth session in the light of the recommendations contained in the report of the Secretary-General; UN ٦ - تقرر أيضا أن يجري الاستعراض المقبل للمكافآت وغيرها من شروط الخدمة ﻷعضاء محكمة العدل الدولية في دورتها الخمسين، في ضوء التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام؛
    393. In accordance with the Flemming principle, salaries and other conditions of service for General Service staff were established by means of surveys of employers reputed to have the best conditions of service. UN 393 - ووفقا لمبدأ فليمنغ، حُددت مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة وغيرها من شروط الخدمة بعد إجراء دراسات استقصائية شملت أرباب عمل يُعرَف عنهم أنهم يوفرون أفضل شروط الخدمة.
    In accordance with those terms of reference, the Panel had examined the role and the functioning of the International Civil Service Commission (ICSC). It strongly believed that the Commission should not only command universal confidence in the regulation of remuneration and other conditions of service, but should also provide leadership in the area of staff management. UN ووفقا لهذه الصلاحيات، فقد نظر الفريق في دور ومهام لجنة الخدمة المدنية الدولية، حيث أنه يرى أن هذه اللجنة يجب أن تكفل تنظيم الأجور وغيرها من شروط العمل، مع تمتعها بثقة جميع الجهات المعنية، وأن تقوم أيضا بدور حفَّاز في مجال إدارة شؤون الموظفين.
    Since 2013, the Authority has subscribed to the statute of the International Civil Service Commission (ICSC) and is therefore a full participant in the United Nations common systems of salaries, allowances and other conditions of service, with all associated benefits and obligations. UN وقد انضمت السلطة منذ عام 2013 إلى النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، وبالتالي فإنها مشاركة بشكل كامل في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة، بكل ما يقترن به من استحقاقات والتزامات.
    48. During its consideration of the Secretary-General's report, the Advisory Committee had expressed concerns about the efficiency of reviewing the compensation and other conditions of service of the three officials concerned at increasingly frequent intervals. UN 48 - واختتم كلمته قائلا إن اللجنة الاستشارية أعربت، أثناء نظرها في تقرير الأمين العام، عن قلقها بشأن كفاءة عملية استعراض التعويضات وغيرها من شروط الخدمة الخاصة بالمسؤولين الثلاثة المعنيين على فترات تتزايد تواترا.
    13. According to ICSC, the term " common system " is shorthand for the United Nations common system of salaries, allowances and other conditions of service. UN 13 - ووفقاً للجنة، فإن مصطلح " النظام الموحد " هو اختصار لنظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة.
    13. According to ICSC, the term " common system " is shorthand for the United Nations common system of salaries, allowances and other conditions of service. UN 13 - ووفقاً للجنة، فإن مصطلح " النظام الموحد " هو اختصار لنظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة.
    51. Regarding the scope of the review, it was agreed that all elements of remuneration, including salaries, post adjustment, allowances and other conditions of service as well as other human resources management elements under the ICSC mandate should be included to ensure a holistic analysis of the system. UN 51 - وفيما يتعلق بنطاق الاستعراض، فقد تم الاتفاق على ضرورة شمول جميع عناصر الأجر، بما في ذلك المرتبات وتسوية مقر العمل والبدلات وغيرها من شروط الخدمة، فضلا عن العناصر الأخرى لإدارة الموارد البشرية المشمولة بولاية اللجنة، وذلك لكفالة إجراء تحليل شامل للنظام.
    4. The review conducted by the Secretary-General covers both remuneration and other conditions of service of the members, judges, ad hoc judges and ad litem judges of these bodies. UN 4 - ويشمل الاستعراض الذي أجراه الأمين العام أجور أعضاء هذه الهيئات وقضاتها وقضاتها الخاصين وقضاتها المخصصين وغيرها من شروط الخدمة.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that, in accordance with Assembly resolution 48/252 A of 26 May 1994, the emoluments and other conditions of service for the members of the Court will next be reviewed at the fiftieth session of the General Assembly. UN وفــي هذا الصدد، تذكر اللجنة الاستشارية بأنه، وفقا لقرار الجمعية ٤٨/٢٥٢ ألف المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، سيجري الاستعراض المقبل للمكافآت وغيرها من شروط الخدمة ﻷعضاء المحكمة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that in accordance with Assembly resolution 48/252 A of 26 May 1994, the emoluments and other conditions of service for the members of the Court will next be reviewed at the fiftieth session of the General Assembly. UN وفــي هذا الصدد، تذكر اللجنة الاستشاريـة بأنـه، وفقـا لقــرار الجمعيـة العامـة ٤٨/٢٥٢ ألف المـؤرخ ٢٦ أيـار/مايـو ١٩٩٤، سيجـري الاستعـراض المقبل للمكافآت وغيرها من شروط الخدمة ﻷعضاء المحكمة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    1. The General Assembly, in paragraph 3 of its resolution 45/249 of 21 December 1990, decided that the compensation and other conditions of service of the full-time members of the International Civil Service Commission (ICSC) and of the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) should next be reviewed at the fiftieth session of the General Assembly. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٣ من قرارها ٤٥/٢٤٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، أن يتم الاستعراض التالي لتعويضات عضوي لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغين ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وغيرها من شروط خدمتهم في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    27. As noted above, the General Assembly, in its resolution 55/285, had endorsed the recommendations of the Advisory Committee vis-à-vis the emoluments and other conditions of service of the members of the International Court and the judges of the International Tribunals as well as the ad litem judges of ICTY. UN 27 - وكما هو مشار إليه أعلاه، وافقت الجمعية العامة، في قرارها 55/285، على توصيات اللجنة الاستشارية بشأن المكافآت وغيرها من شروط الخدمة بالنسبة لقضاة محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين الدوليتين وكذا القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    What Flemming ordains is that General Service staff shall have pay and other terms of employment that match the best on offer at their duty station ... UN فالذي يقضي به مبدأ فليمنغ هو أن تكون أجور موظفي فئة الخدمات العامة وغيرها من شروط العمل التي يوظفون على أساسها مضاهية لأفضل الشروط المعروضة في مركز العمل المحلي ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more