"وقاذفات" - Translation from Arabic to English

    • launchers
        
    • missile
        
    • grenades and
        
    • rocket propelled
        
    They opened fire at the Georgian police checkpoint in Ganmukhuri from machine guns, mortars, grenade launchers and armoured vehicles. UN وأطلقوا النيران من الرشاشات ومدفعية الهاون وقاذفات القنابل والمركبات المصفحة على نقطة التفتيش الجورجية في غانموخوري.
    Automatic weapons as well as grenade launchers were used. UN واستُخدمت في ذلك أسلحة أوتوماتيكية وقاذفات قنابل.
    United Nations and NGO reports make references of the use by police of heavy machine guns and rocket-propelled grenade launchers. UN وتشير تقارير الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى استخدام الشرطة لرشاشات ثقيلة وقاذفات قنابل صاروخية.
    This aggregate limit for deployed and non-deployed launchers and heavy bombers is thus established as a legal requirement in the Treaty. UN وبذلك، يكون هذا الحد الإجمالي للمنصات المنتشرة وغير المنتشرة وقاذفات القنابل الثقيلة بمثابة شرط قانوني في المعاهدة.
    This aggregate limit for deployed and non-deployed launchers and heavy bombers is thus established as a legal requirement in the Treaty. UN وبذلك، يكون هذا الحد الإجمالي للمنصات المنتشرة وغير المنتشرة وقاذفات القنابل الثقيلة بمثابة شرط قانوني في المعاهدة.
    The attack was carried out by a relatively small group of armed elements with light weapons and rocket propelled grenade launchers. UN وشن الهجوم جماعة مسلحة صغيرة نسبيا مسلحة بالأسلحة الخفيفة وقاذفات القنابل الصاروخية.
    Some of the vehicles were equipped with mortars, multi-barrelled rocket launchers and 12.5 mm heavy machine guns. UN وكان بعض المركبات مجهزا بمدافع هاون وقاذفات صواريخ متعددة الفوهات ورشاشات ثقيلة من عيار 12.5 ملم.
    There were tanks, armed personnel carriers and rocket-propelled launchers pre-positioned in certain areas of Abidjan. UN فقد كانت هناك دبابات، وحاملات جنود مدرعة، وقاذفات للصواريخ مرابطة مسبقا في مناطق معينة من أبيدجان.
    Afghan soldiers captured nine Taliban and recovered important documents, assault rifles, shoulder-held rocket launchers and ammunition. UN وقبض الجنود الأفغان على تسعة من الطالبان وعثروا على وثائق هامة، وبنادق هجوم، وقاذفات صواريخ تحمل على الكتف وذخائر.
    While they were leaving the town, they met a group of around 12 UPC soldiers carrying guns, knives, machetes and rocket launchers. UN وأثناء مغادرتهم البلدة التقوا مجموعة قوامها حوالي 12 جنديا من اتحاد الوطنيين الكونغوليين وهم يحملون البنادق والمدى والسواطير وقاذفات الصواريخ.
    It appears that in this story Goliath uses attack planes and missile launchers, while David wears a scarf. UN ففي هذه الرواية، يبدو أن جالوت يستخدم طائرات مقاتلة وقاذفات الصواريخ، بينما يرتدي داوود وشاحا.
    Hand-held under-barrel and mounted grenade launchers UN قاذفات قنابل محمولة باليد ومركبة تحت ماسورة البندقية وقاذفات قنابل محمولة على مركبات
    In most rapid reaction police barracks this adaptation has been carried out in a satisfactory manner but, in three quartering sites, units are still equipped with mortars, rocket launchers and armoured personnel carriers. UN وفي غالبية ثكنات شرطة الرد السريع نفذت عمليات المواءمة هذه بطريقة مرضية، غير أن الوحدات الموجودة في ثلاثة مواقع أخرى لا تزال مزودة بمدافع موتار وقاذفات صواريخ وناقلات جنود مصفحة.
    They executed the attack in waves using small arms, mortars and rocket launchers. UN ونفذوا الهجوم على موجات مستعملين اﻷسلحة الصغيرة ومدافع الهاون وقاذفات الصواريخ.
    The attackers used mortars, rocket launchers and recoilless rifles. UN ولقد استخدم المهاجمون مدافع الهاون وقاذفات الصواريخ والبنادق العديمة الارتداد.
    The fact that the enemy is using dozens of tanks, rocket launchers and heavy artillery in these attacks is proof of the intensity of the military activity. UN وحقيقة أن العدو يستخدم العشرات من الدبابات وقاذفات الصواريخ والمدفعية الثقيلة في هذه الهجومات لهو دليل على كثافة النشاط العسكري.
    Relatively unsophisticated weapons such as mortars, machine-guns and rocket launchers, even in the hands of those with rudimentary military training, have caused immense death and destruction. UN فاﻷسلحة غير المتطورة نسبيا، مثل مدافع الهاون والمدافع الرشاشة وقاذفات الصواريخ، حتى في أيدي أشخاص لم يحصلوا إلا على تدريب عسكري أولي، تسببت في قدر هائل من الفتك والدمار.
    The Panel observed former Séléka in Bambari and Batangafo employ small arms, light machine guns, grenade launchers and 60 mm mortars against Operation Sangaris forces. UN كما شاهد الفريق عناصر من تحالف سيليكا السابق في بامباري وباتانغافو يستخدمون أسلحة صغيرة ورشاشات خفيفة وقاذفات قنابل يدوية ومدافع هاون عيار 60 ملم ضد قوات عملية سانغاريس.
    Portable anti-tank guns and grenade launchers UN 3 - مدافع محمولة وقاذفات قنابل يدوية مضادة للدبابات
    light mortars, grenades and flamethrowers. Open Subtitles مزودين بأسلحة جديدة مخيفة مدافع هاون خفيفة ، قنابل وقاذفات لهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more