They opened fire at the Georgian police checkpoint in Ganmukhuri from machine guns, mortars, grenade launchers and armoured vehicles. | UN | وأطلقوا النيران من الرشاشات ومدفعية الهاون وقاذفات القنابل والمركبات المصفحة على نقطة التفتيش الجورجية في غانموخوري. |
Automatic weapons as well as grenade launchers were used. | UN | واستُخدمت في ذلك أسلحة أوتوماتيكية وقاذفات قنابل. |
United Nations and NGO reports make references of the use by police of heavy machine guns and rocket-propelled grenade launchers. | UN | وتشير تقارير الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى استخدام الشرطة لرشاشات ثقيلة وقاذفات قنابل صاروخية. |
This aggregate limit for deployed and non-deployed launchers and heavy bombers is thus established as a legal requirement in the Treaty. | UN | وبذلك، يكون هذا الحد الإجمالي للمنصات المنتشرة وغير المنتشرة وقاذفات القنابل الثقيلة بمثابة شرط قانوني في المعاهدة. |
This aggregate limit for deployed and non-deployed launchers and heavy bombers is thus established as a legal requirement in the Treaty. | UN | وبذلك، يكون هذا الحد الإجمالي للمنصات المنتشرة وغير المنتشرة وقاذفات القنابل الثقيلة بمثابة شرط قانوني في المعاهدة. |
The attack was carried out by a relatively small group of armed elements with light weapons and rocket propelled grenade launchers. | UN | وشن الهجوم جماعة مسلحة صغيرة نسبيا مسلحة بالأسلحة الخفيفة وقاذفات القنابل الصاروخية. |
Some of the vehicles were equipped with mortars, multi-barrelled rocket launchers and 12.5 mm heavy machine guns. | UN | وكان بعض المركبات مجهزا بمدافع هاون وقاذفات صواريخ متعددة الفوهات ورشاشات ثقيلة من عيار 12.5 ملم. |
There were tanks, armed personnel carriers and rocket-propelled launchers pre-positioned in certain areas of Abidjan. | UN | فقد كانت هناك دبابات، وحاملات جنود مدرعة، وقاذفات للصواريخ مرابطة مسبقا في مناطق معينة من أبيدجان. |
Afghan soldiers captured nine Taliban and recovered important documents, assault rifles, shoulder-held rocket launchers and ammunition. | UN | وقبض الجنود الأفغان على تسعة من الطالبان وعثروا على وثائق هامة، وبنادق هجوم، وقاذفات صواريخ تحمل على الكتف وذخائر. |
While they were leaving the town, they met a group of around 12 UPC soldiers carrying guns, knives, machetes and rocket launchers. | UN | وأثناء مغادرتهم البلدة التقوا مجموعة قوامها حوالي 12 جنديا من اتحاد الوطنيين الكونغوليين وهم يحملون البنادق والمدى والسواطير وقاذفات الصواريخ. |
It appears that in this story Goliath uses attack planes and missile launchers, while David wears a scarf. | UN | ففي هذه الرواية، يبدو أن جالوت يستخدم طائرات مقاتلة وقاذفات الصواريخ، بينما يرتدي داوود وشاحا. |
Hand-held under-barrel and mounted grenade launchers | UN | قاذفات قنابل محمولة باليد ومركبة تحت ماسورة البندقية وقاذفات قنابل محمولة على مركبات |
In most rapid reaction police barracks this adaptation has been carried out in a satisfactory manner but, in three quartering sites, units are still equipped with mortars, rocket launchers and armoured personnel carriers. | UN | وفي غالبية ثكنات شرطة الرد السريع نفذت عمليات المواءمة هذه بطريقة مرضية، غير أن الوحدات الموجودة في ثلاثة مواقع أخرى لا تزال مزودة بمدافع موتار وقاذفات صواريخ وناقلات جنود مصفحة. |
They executed the attack in waves using small arms, mortars and rocket launchers. | UN | ونفذوا الهجوم على موجات مستعملين اﻷسلحة الصغيرة ومدافع الهاون وقاذفات الصواريخ. |
The attackers used mortars, rocket launchers and recoilless rifles. | UN | ولقد استخدم المهاجمون مدافع الهاون وقاذفات الصواريخ والبنادق العديمة الارتداد. |
The fact that the enemy is using dozens of tanks, rocket launchers and heavy artillery in these attacks is proof of the intensity of the military activity. | UN | وحقيقة أن العدو يستخدم العشرات من الدبابات وقاذفات الصواريخ والمدفعية الثقيلة في هذه الهجومات لهو دليل على كثافة النشاط العسكري. |
Relatively unsophisticated weapons such as mortars, machine-guns and rocket launchers, even in the hands of those with rudimentary military training, have caused immense death and destruction. | UN | فاﻷسلحة غير المتطورة نسبيا، مثل مدافع الهاون والمدافع الرشاشة وقاذفات الصواريخ، حتى في أيدي أشخاص لم يحصلوا إلا على تدريب عسكري أولي، تسببت في قدر هائل من الفتك والدمار. |
The Panel observed former Séléka in Bambari and Batangafo employ small arms, light machine guns, grenade launchers and 60 mm mortars against Operation Sangaris forces. | UN | كما شاهد الفريق عناصر من تحالف سيليكا السابق في بامباري وباتانغافو يستخدمون أسلحة صغيرة ورشاشات خفيفة وقاذفات قنابل يدوية ومدافع هاون عيار 60 ملم ضد قوات عملية سانغاريس. |
Portable anti-tank guns and grenade launchers | UN | 3 - مدافع محمولة وقاذفات قنابل يدوية مضادة للدبابات |
light mortars, grenades and flamethrowers. | Open Subtitles | مزودين بأسلحة جديدة مخيفة مدافع هاون خفيفة ، قنابل وقاذفات لهب |