| You know, it's been a long time since I've seen her. | Open Subtitles | تعلم لقد مرَّ وقتٌ طويل منذ أخر مرة رأيتها فيها |
| It's been a long time since I did real lab work. | Open Subtitles | لقدْ مرّ وقتٌ طويل منذ أنْ قمتُ بعمل مختبري حقيقي |
| It's been a long time since I did real lab work. | Open Subtitles | لقدْ مرّ وقتٌ طويل منذ أنْ قمتُ بعمل مختبري حقيقي |
| It's been a while, I might butcher this, but here goes. | Open Subtitles | لقد مضى وقتٌ طويل, ولربما أهضِمُ من حقِهِ ولكنَّهُ كالتالي |
| Simply... simply too long since I've indulged. | Open Subtitles | فقط .. فقط مرَّ وقتٌ طويل منذ انغمست في الشراب |
| -After all, it's been 50 years. -So much time has gone by... | Open Subtitles | مع ذلك, كان ذلك منذ 50 عاماً لقد مَرّ وقتٌ طويل |
| Why has it been so long since we played poker? | Open Subtitles | يارفاق ، لمَ مضى وقتٌ طويل على لعبنا البوكر؟ |
| It's been a long time since I've made thermite. | Open Subtitles | مرّ وقتٌ طويل منذُ إستخدامي تفاعل الثيرمايت |
| Well, it's been a long time since I shot anything. | Open Subtitles | حسناً .. لقد مضى وقتٌ طويل منذ أن أطلقتُ النار على أي شئ |
| It's been a long time since we've been alone. | Open Subtitles | لقد مر وقتٌ طويل منذ أن جلسنا لوحدنا |
| That's a long time to live with discomfort. | Open Subtitles | هذا.. هذا وقتٌ طويل جداً كي تعيشه بعدم الأريحية هذا. |
| 20 years is a long time to be with someone. | Open Subtitles | ان 20 سنة وقتٌ طويل ببقائها مع شخص ما |
| Well, your mom told me it's a long time since she's been away on a trip. | Open Subtitles | حسناً، أخبرتني أمّك أنّه مضى وقتٌ طويل منذ أن ذهبت في رحلة |
| I... have been trying for a long time too. | Open Subtitles | لقد كنت احاول منذ وقتٌ طويل حتى الآن |
| It's been a long time since we've had a father-daughter dinner. | Open Subtitles | لقد مضى وقتٌ طويل منذُ أن حظينـا بـ عشاء الأب وابنته |
| And if I wanted to stop him, I would have gotten it done a long time ago. | Open Subtitles | و لو كنتُ رغبتُ بكبحه ، لفعلتُ ذلك مُنذ وقتٌ طويل. |
| So it's been a long time, and, you know, I study supernovae for a living. | Open Subtitles | لذا فإنه قد مر وقتٌ طويل وكما تعلم, فإني أقوم بدراسة السوبرنوفا لأكسب عيشي |
| I've been trying to make it last, but it's been a while. | Open Subtitles | هنا وهناك، كنتُ أحاول أبقيه لوقت الحاجة، لكن مضى وقتٌ طويل |
| I don't know. It-It's been a while since I've seen the movie. | Open Subtitles | لا أعلم لقد مضى وقتٌ طويل منذ أن شاهدت الفلم |
| It has been a while since I got my prostate checked. | Open Subtitles | لقد مَرَ وقتٌ طويل منذ أن فحصت غُدة البروستات. |
| It's been too long since we spoke but I'm glad we decided to make it up. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٌ طويل منذ تحدثنا آخر مرة ولكنني سعيد بأننا قررنا أن نكمل |
| I probably shouldn't have reached out like this... out of the blue, after so much time. | Open Subtitles | ربّما ما كان يحري بي الإتصال بك بهذه الطريقة... فجأة بعد مرور وقتٌ طويل. |
| I mean,it's been so long since he was in that game. | Open Subtitles | أعني ، مضى وقتٌ طويل منذ كان في تلك اللعبة |
| REBECCA: I figured out that at its present rate, it won't be long before the dome. | Open Subtitles | اكتشفتُ أنّ بالمُعدّل الحالي، لن يمضي وقتٌ طويل قبلما... |