"وقدم أيضا" - Translation from Arabic to English

    • he also provided
        
    • it also provided
        
    • was also made
        
    • it has also provided
        
    • he also presented
        
    • he also gave
        
    • was also provided
        
    • he also introduced
        
    • he also made
        
    • he also submitted
        
    • it also submitted
        
    • and has also filed
        
    • he has also provided
        
    he also provided details of election results and the consequent representation of national minorities at the local level. UN وقدم أيضا تفاصيل عن نتائج الانتخابات وما يترتب عليها من تمثيل الأقليات القومية على المستوى المحلي.
    it also provided twelve containers of emergency goods. UN وقدم أيضا اثنتي عشرة حاوية من البضائع لحالات الطوارئ.
    A request for clarification was also made on whether the draft recommendation replaced the previous proposals made by the sponsor delegation. UN وقدم أيضا طلب لتقديم إيضاح عما إذا كان مشروع التوصية يحل محل المقترحات السابقة المقدمة من الوفد مقدم الاقتراح.
    it has also provided assistance to Belarus, Lithuania, the Russian Federation and Viet Nam in elaborating their approaches in the initial phase of accession to WTO. UN وقدم أيضا اﻷونكتاد مساعدات إلى الاتحاد الروسي، وبيلاروس، وفييت نام، وليتوانيا، في وضع نهجها في المرحلة اﻷولية من انضمامها إلى منظمة التجارة العالمية.
    he also presented reports on the archive and document centre at the Tribunal, including the archival databases and mobile exhibition. UN وقدم أيضا تقارير عن مركز المحفوظات والوثائق في المحكمة، بما في ذلك قواعد البيانات المتعلقة بالمحفوظات والمعرض المتنقل.
    he also gave a brief overview of some of the key recommendations made by the Board of Auditors. UN وقدم أيضا عرضا عاما موجزا لبعض التوصيات الرئيسية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    Advice was provided at the public hearing of the 2010 State budget; analysis was also provided, including on employment issues, private sector development, foreign direct investment and inflationary trends in the country. UN قدمت المشورة في جلسة الاستماع العامة بشأن ميزانية الدولة لعام 2010؛ وقدم أيضا تحليل شمل مسائل إتاحة فرص العمل، والنهوض بالقطاع الخاص، والاستثمار الأجنبي المباشر والاتجاهات التضخمية في البلد.
    he also introduced the first assessment report prepared by MONUC on the armed groups operating in the Democratic Republic of the Congo. UN وقدم أيضا تقرير التقييم الأول، الذي أعدته بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عن الجماعات المسلحة العاملة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    he also made urgent recommendations aimed at achieving an immediate return to the rule of law, suggesting possible avenues and criteria for establishing an independent Supreme Court. UN وقدم أيضا توصيات عاجلة بغية إعادة إقرار سيادة القانون على الفور، واقترح جملة من السبل والمعايير لإنشاء محكمة عليا مستقلة.
    he also submitted a transcript of a court hearing concerning the friends who had been arrested during the festival. UN وقدم أيضا محضرا لجلسة محكمة متعلقة باﻷصدقاء الذين اعتُقلوا أثناء الاحتفال.
    he also provided a concrete example of the country programme recommendation (CPR) preparation process, emphasizing its highly participatory nature. UN وقدم أيضا مثالا محددا بشأن عملية إعداد توصيات البرامج القطرية، مؤكدا على طبيعتها القائمة إلى حد كبير على أساس المشاركة.
    he also provided an overview of the situation in the countries of the region during the past 10 years of transition. UN وقدم أيضا عرضا عاما للحالة في بلدان المنطقة أثناء السنوات العشر الأخيرة من المرحلة الانتقالية.
    it also provided an inventory of the weapons, explosives and mines in its possession and information on the location of remaining minefields. UN وقدم أيضا قائمة باﻷسلحة والمتفجرات واﻷلغام التي في حوزته ومعلومات عن مواقع حقول اﻷلغام المتبقية.
    it also provided advice and guidance on a regional security architecture for the Horn of Africa. UN وقدم أيضا المشورة والتوجيه بشأن الهيكل الأمني الإقليمي لمنطقة القرن الأفريقي.
    A suggestion was also made that the ideas contained in the paragraph might be separated out, developed and made into separate paragraphs of their own. UN وقدم أيضا اقتراح مفاده أن اﻷفكار الواردة في الفقرة يمكن فصلها وشرحها وجعلها فقرة منفصلة قائمة بذاتها.
    it has also provided skills training to the rural poor on various income-generating activities, primarily benefiting women. UN وقدم أيضا لفقراء الريف تدريبا لاكتساب المهارات في مختلف اﻷنشطة المدرة للدخل، استفادت منه المرأة في المقام اﻷول.
    he also presented reports on the archive and document centre at the Tribunal, including the archival databases and mobile exhibition. UN وقدم أيضا تقارير عن مركز المحفوظات والوثائق في المحكمة، بما في ذلك قواعد البيانات المتعلقة بالمحفوظات والمعرض المتنقل.
    he also gave a brief overview of some of the key recommendations made by the Board of Auditors. UN وقدم أيضا عرضا عاما موجزا لبعض التوصيات الرئيسية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    A complete overview of its chemical weapons research and development programme, including time-frames, was also provided. UN وقدم أيضا إستعراض عام واف لبرنامجه المتعلق بالبحث والتطوير فى مجال اﻷسلحة الكيميائية، بما في ذلك اﻷطر الزمنية.
    he also introduced three scientists who made presentations in the context of the work of the Authority on cobalt-rich ferromanganese crusts and polymetallic sulphides, as well as the ecosystems in which those minerals were found. UN وقدم أيضا ثلاثة علماء قاموا بتقديم عروض في سياق عمل السلطة المتعلق بالقشور الفلزية المغنيزية الغنية بالكوبالت، وبالكبريتيدات المتعددة المعادن، فضلا عن النظم البيئية التي يمكن أن توجد فيها هذه المعادن.
    it also submitted to the Commission written contributions to items on the agenda of its fifty-ninth session. UN وقدم أيضا إسهامات خطية في بنود جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    First, any claimant who has selected a higher amount under category " A " (US$ 4,000 or US$ 8,000) and has also filed a category " B " , " C " or " D " claim will be deemed to have selected the corresponding lower amount under category " A " ; UN أولا، كل صاحب مطالبة اختار مبلغا أكبر بموجب الفئة " ألف " )٠٠٠ ٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة أو ٠٠٠ ٨ دولار من دولارات الولايات المتحدة( وقدم أيضا مطالبة من الفئات " باء " أو " جيم " أو " دال " سيُعتبر أنه اختار المبلغ اﻷصغر المقابل بموجب الفئة " ألف " ؛
    he has also provided periodic analyses on those matters and special reports on specific issues. UN وقدم أيضا تحليلات دورية عن هذه الأمور وتقارير خاصة عن مسائل معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more