| A total of 129 children were killed or injured in crossfire between the Afghan National Army and armed groups. | UN | وقد قتل أو جرح ما مجموعه 129 طفلا في نيران متقاطعة بين الجيش الوطني الأفغاني والجماعات المسلحة. |
| About seven people were killed and 15 others were wounded. | UN | وقد قتل نحو 7 أشخاص وأصيب 15 آخرون بجراح. |
| Ayyash was killed by an Israeli settler who opened fire on the demonstrators from a window in a nearby illegal settlement outpost. | UN | وقد قتل عياش على يد مستوطن إسرائيلي فتح النار على المتظاهرين من نافذة بيت في مستوطنة غير قانونية مجاورة للحي. |
| The latter was killed while committing terrorist acts in Jordan. | UN | وقد قتل الأخير أثناء ارتكاب أعمال إرهابية في الأردن. |
| More than 30 people have been killed in this way in 2007. | UN | وقد قتل أكثر من 30 شخصا بهذه الطريقة في عام 2007. |
| A few white foreigners had been killed, driving their cars. | Open Subtitles | وقد قتل عدد قليل أجانب الأبيض ، وقيادة سياراتهم. |
| At least 15 former soldiers were killed and 12 were wounded. | UN | وقد قتل على الأقل 15 جنديا سابقا وأصيب 12 بجراح. |
| Many were killed, others fled and those that remained were left with hardly any opportunities to develop themselves. | UN | وقد قتل الكثيرون، وهرب آخرون ونادرا ما تركت لمن بقوا في المنطقة أي فرص لتطوير أنفسهم. |
| Ten people were killed during the week preceding the election and another four on polling day (see also paragraph 41). | UN | وقد قتل عشرة أشخاص خلال الأسبوع الذي سبق الانتخاب وأربعة آخرون في اليوم الذي جرى فيه الانتخاب. |
| Nine policemen were killed, 20 more reportedly injured. | UN | وقد قتل تسعة من رجال الشرطة وأفيد عن إصابة عشرين آخرين بجروح. |
| During the ensuing firefight, an estimated 50 soldiers were killed. | UN | وقد قتل نحو 50 جندي أثناء تبادل إطلاق النار الذي أعقب الهجوم. |
| Seven children were killed and three were injured in the clashes. | UN | وقد قتل سبعة من هؤلاء الأطفال في تلك الاشتباكات وجُرح ثلاثة. |
| He was killed by thugs, they nailed it on her, right? | Open Subtitles | وقد قتل على يد البلطجية، أنهم مسمر عليها، أليس كذلك؟ |
| The pilot was killed, but no one on the train was hurt... | Open Subtitles | وقد قتل الطيار ولكن أحدا على متن القطار لم يصب بأذى |
| One police officer, Ashraf Hamadah Abu Kuwaik, was killed in the strike, and five other officers and one civilian were also injured. | UN | وقد قتل في الغارة أحد رجال الشرطة، ويدعى أشرف حمادة أبو قويق، وجرح أيضا خمسة آخرون من رجال الشرطة ومدني واحد. |
| Some indigenous leaders who participated in consultation processes and consensus-building spaces have been killed. | UN | وقد قتل بعض قادة مجتمعات السكان الأصليين الذين شاركوا في عمليات للتشاور وتكوين توافق في الآراء. |
| Some members of the organization have been killed by genocidal groups in Burundi. | UN | وقد قتل بعض أعضاء المنظمة على يد مجموعات متورطة في الإبادة الجماعية في بوروندي. |
| Some members of the organization have been killed by genocidal groups in Burundi. | UN | وقد قتل بعض أعضاء المنظمة على يد مجموعات متورطة في الإبادة الجماعية في بوروندي. |
| Five UNRWA staff had been killed, along with nine trainees from the Gaza Training Centre. | UN | وقد قتل خمسة من موظفي الوكالة، إلى جانب تسعة متدربين من مركز تدريب غزة. |
| People have also died from indiscriminate fire in densely populated areas. | UN | وقد قتل أُناس أيضا بنيران عشوائية في مناطق مكتظة بالسكان. |
| Six million Jews, a full third of the Jewish people, together with countless other minorities, were murdered. | UN | وقد قتل ستة ملايين يهودي، أي بالضبط ثلث عدد الشعب اليهودي، وقتل معهم عدد لا يحصى من الأقليات الأخرى. |
| You knew he was likely to murder again, but you got him off anyway, and He killed... that beautiful, beautiful family. | Open Subtitles | وكنت تعلم بأنه كان سيقتل مجدداً ولكنك اخرجته على اية حال وقد قتل |
| The epidemic has killed over 2.3 million people in sub-Saharan Africa, out of a total of 3 million people who died of AIDS-related illnesses around the world. | UN | وقد قتل الوباء أكثر من 2.3 مليون شخص في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من إجمالي 3 ملايين ماتوا من أمراض متعلقة بالإيدز في جميع أنحاء العالم. |
| He murdered Miodrag Komatina and injured Dejan Bogićević and Draško Ojdanić in 2011 because of a property dispute. | UN | وقد قتل ميودراغ كوماتينا وأصاب ديان بوغيتشيفيتش ودراسكو أويدانيتش بجروح في عام 2011 بسبب نزاع حول ملكية عقار. |
| Five persons are killed, two persons are seriously injured. | UN | وقد قتل خمسة أشخاص وتعرض شخصان لإصابات خطيرة. |
| You just told him his partner was murdered, and he didn't even ask what happened. | Open Subtitles | أنت فقط قلت له وقد قتل شريكه، وانه لم يطلب حتى ما حدث. |