"وكالة ضمان الاستثمارات" - Translation from Arabic to English

    • Investment Guarantee Agency
        
    Mention was also made of the Compliance Advisor/Ombudsman, the grievance mechanism for those affected by projects financed by the International Finance Corporation and the Multilateral Investment Guarantee Agency. UN وجرت الإشارة أيضا إلى مستشار الامتثال/أمين المظالم، وهي آلية المظالم بالنسبة للمتضررين من المشاريع الممولة من المؤسسة المالية الدولية ومن وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف.
    11. In June 2006, Guinea-Bissau joined the World Bank's Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA). UN 11 - وفي حزيران/يونيه 2006، انضمت غينيا - بيساو إلى وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابعة للبنك الدولي.
    51. At the multilateral level, the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) provides insurance against non-commercial risk. UN 51 - أما على الصعيد المتعدد الأطراف، فتوفر وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف تأمينا ضد المخاطر غير التجارية.
    The Multilateral Investment Guarantee Agency, set up in 1988, covers three forms of political risk, namely, war and civil disturbance, expropriation and currency transfers. UN ويشمل التأمين الذي تقدمه وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة اﻷطراف، المنشأة في عام ١٩٨٨، ثلاثة أشكال من المخاطر السياسية، هي مخاطر الحروب والاضطرابات المدنية، ومخاطر نزع الملكية، ومخاطر تحويل العملة.
    Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) UN وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة اﻷطراف
    Most of the African countries signed and ratified the Multilateral Investment Guarantee Agency treaty and became full members of the International Centre for the Settlement and Treatment of Investment Disputes. UN ووقعت معظم البلدان الأفريقية وصدقت على معاهدة وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف، وأصبحت أعضاء كاملة في المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار ومعالجتها.
    The representative of the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) focused on the FDI promotion centre as a new tool for investment practitioners. UN 65- وركز ممثل وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف على مركز ترويج الاستثمار الأجنبي المباشر كأداة جديدة للمهنيين في مجال الاستثمار.
    The Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) encourages foreign investment in developing countries by providing guarantees to foreign investors against losses caused by non-commercial risks. UN وتقوم وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف بتشجيع الاستثمار الأجنبي في البلدان النامية من خلال تقديم ضمانات للمستثمرين الأجانب لمواجهة الخسائر الناجمة عن المخاطر غير التجارية.
    Presentations were also made by A. Bio Tchane, Minister of Finance of Benin, the Assistant Administrator and Regional Director for Africa of the United Nations Development Programme (UNDP), the Manager of the Promote Africa Initiative and Programme Manager of the World Bank Multilateral Investment Guarantee Agency, and James Onobiono, President of the Compagnie financiere international of Cameroon. UN بيو تشاني، وزير المالية في بنن، والمدير المساعد والمدير الإقليمي لأفريقيا، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومدير مبادرة تشجيع أفريقيا، ومدير برنامج وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابع للبنك الدولي، وجيمس أونوبيونو، رئيس المؤسسة المالية الدولية بالكاميرون.
    As a result of analysis and advice provided under the regional trade and investment programme, Viet Nam has decided to join the Multilateral Investment Guarantee Agency and is considering acceptance of several other international instruments, notably the New York Convention for the Recognition and Enforcement of Arbitral Awards. UN ونتيجة للتحليل والمشورة المقدمين في إطار البرنامج اﻹقليمي للتجارة والاستثمار، قررت فييت نام الانضمام الى وكالة ضمان الاستثمارات متعددة اﻷغراض، وتدرس قبول عدة صكوك دولية أخرى ولاسيما اتفاقية نيويورك للاعتراف باﻷحكام التعسفية.
    35. The Multilateral Investment Guarantee Agency promotes foreign direct investment by offering political risk insurance to investors and lenders. UN 35 - وتعزز وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف الاستثمار المباشر الأجنبي، بتوفير تأمين ضد المخاطر السياسية للمستثمرين والمقرضين.
    The Multilateral Investment Guarantee Agency supports FDI in developing countries through the provision of political risk insurance and guarantees, and it has launched the Small Investment Programme, designed to promote South-South investment. UN وتدعم وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف الاستثمارات المباشرة الأجنبية في البلدان النامية من خلال تقديم التأمين على المخاطر السياسية والضمانات، وبدأت في برامج الاستثمارات الصغيرة المصممة لتعزيز الاسثمارات فيما بين بلدان الجنوب.
    The Convention Establishing the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) enhances the legal security of FDI by supplementing national and regional investment guarantee schemes with a multilateral one. UN أما الاتفاقية التي تم بموجبها تأسيس وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف، فإنها تعزز أمن الاستثمار الأجنبي المباشر من الناحية القانونية، وذلك باستكمال المخططين الوطني والإقليمي لضمان الاستثمار بمخطط متعدد الأطراف.
    A majority of the countries are also members of the World Bank Multilateral Investment Guarantee Agency Nearly all are members of the International Labour Organization (ILO), meaning that they are in principle committed to respecting the principles and rights that are the subject of the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work. UN ومعظم البلدان أعضاء أيضا في وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابعة للبنك الدولي. وجميع هذه الدول تقريبا أعضاء في منظمة العمل الدولية، وهذا يعني أنها، من حيث المبدأ، ملتزمة باحترام المبادئ والحقوق التي هي موضوع إعلان منظمة العمل الدولية المتعلق بالمبادئ والحقوق الأساسية في العمل.
    The World Bank's Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) supported private investment by issuing 65 guarantees totalling $400 million to cover projects in 20 African countries as of 30 June 1999. UN وقد دعمت وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابعة للبنك الدولي الاستثمارات الخاصة عن طريق إصدار 65 ضمانا يبلغ مجموعها 400 مليون دولار لتغطية مشاريع في 20 بلدا أفريقيا اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 1999.
    59. The ECA secretariat also attended the Round-table on Artisanal and Small-scale Mining organized by the World Bank Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) in Washington, D.C., in May 1995. UN ٩٥ - وشاركت أمانة اللجنة أيضا في اجتماع المائدة المستديرة المعني بالتعدين الحرفي والصغير النطاق الذي نظمته في واشنطون، العاصمة، في أيار/مايو ٥٩٩١ وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة اﻷطراف التابعة للبنك الدولي.
    21. The international community should assist by helping to project the potential for development and by providing technical expertise to develop local capacity for investment promotion, strengthening the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) and supporting institution-building and training relating to foreign investment matters. UN ١٢ - وينبغي أن يساعد المجتمع الدولي عن طريق العمل على توقع امكانات التنمية وعن طريق تقديم الخبرة التقنية اللازمة لتطوير قدرة محلية لترويج الاستثمارات، وتعزيز وكالة ضمان الاستثمارات متعددة اﻷطراف ودعم بناء المؤسسات والتدريب فيما يتعلق بمسائل الاستثمارات اﻷجنبية.
    57. The World Bank recalled that, in April 1991, the " Development Committee " , a joint ministerial committee of the Boards of Governors of the Bank and the International Monetary Fund, requested the Multilateral Investment Guarantee Agency to prepare a " legal framework " to promote foreign direct investment. UN ٥٧ - وأشار البنك الدولي إلى أن " لجنة التطوير " ، وهي لجنة وزارية مشتركة تابعة لمجالس محافظي البنك وصندوق النقد الدولي، طلبت في شهر نيسان/أبريل ١٩٩١ من وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة اﻷطراف أن تعد " إطارا قانونيا " لتشجيع الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة.
    To this effect, an Asia-African Summit was organized in Kuala Lumpur, on 6 and 7 November 2000 in close collaboration with the World Bank Multilateral Investment Guarantee Agency and the special unit of the United Nations Development Programme for technical cooperation among developing countries. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تم تنظيم مؤتمر قمة آسيوي - أفريقي في كوالا لامبور، يومي 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بالتشاور الوثيق مع وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابعة للبنك الدولي، والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    43. Within the World Bank Group, one of the priorities of the Multilateral Investment Guarantee Agency is to encourage FDI into the world's poorest economies, namely, members of the International Development Association, by providing political risk insurance to investors, which is a foremost constraint to foreign investment in developing countries. UN 43 - وفي مجموعة البنك الدولي، تتمثل إحدى أولويات وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر في أفقر اقتصادات العالم، وبالتحديد، أعضاء رابطة التنمية الدولية، بتوفير التأمين ضد المخاطر السياسية للمستثمرين، وهو العائق الأبرز أمام الاستثمار الأجنبي في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more