"وكانت قيمة العقد" - Translation from Arabic to English

    • the contract value was
        
    • the value of the contract
        
    • contract price was
        
    • contract value was stated
        
    the contract value was stated to be KWD 203,050.00. UN وكانت قيمة العقد تساوي 050 203 ديناراً كويتياً.
    the contract value was DEM 24,500,000 and IQD 364,000. UN وكانت قيمة العقد 000 500 24 مارك ألماني و000 364 دينار عراقي.
    the contract value was DEM 36,881, including air freight charges. UN وكانت قيمة العقد 881 36 ماركا ألمانيا، بما في ذلك رسوم الشحن الجوي.
    the value of the contract was DEM 525,000,000. UN وكانت قيمة العقد 000 000 525 مارك ألماني.
    the value of the contract was IQD 7,000,000 and Pounds Sterling 12,093,625. UN وكانت قيمة العقد 000 000 7 دينار عراقي و625 093 12 جنيها استرلينيا.
    The contract price was KWD 2,412,000 and Pelagonija handed over the project in June-July 1990. UN وكانت قيمة العقد 000 412 2 دينار كويتي وسلمت بيلاغونيا المشروع في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 1990.
    the contract value was IQD 1,697,940. UN وكانت قيمة العقد تعادل 940 697 1 ديناراً عراقياً.
    the contract value was IQD 338,560. UN وكانت قيمة العقد 560 338 ديناراً عراقياً.
    the contract value was DEM 1,271. UN وكانت قيمة العقد 271 1 ماركاً ألمانياً.
    the contract value was IQD 8,750,000, which was to be divided between National and ITDC. UN 821- وكانت قيمة العقد 000 750 8 دينار عراقي كان يتعين أن تتقاسمه شركة ناشيونال والشركة الهندية المحدودة لتنمية السياحة.
    the contract value was USD 4,129,190 and IQD 524,223. UN 833- وكانت قيمة العقد 190 129 4 دولاراً و223 524 ديناراً عراقياً.
    the contract value was IQD 20,861,528. UN 836- وكانت قيمة العقد 528 861 20 ديناراً عراقياً.
    the contract value was IQD 66,345 and USD 672,296. UN 854- وكانت قيمة العقد 345 66 دينارا عراقياً و296 672 دولاراً.
    the contract value was stated as IQD 6,253,220.160 without contingencies, or IQD 6,941,074.380 including contingencies and supervision. UN 346- وكانت قيمة العقد تبلغ 220.160 253 6 ديناراً عراقياً بدون النفقات الطارئة، أو 074.380 941 6 ديناراً عراقياً بما يشمل النفقات الطارئة والإشراف.
    the value of the contract was IQD 26,231,901 and the project was to be completed within 32 months from the date of commencement of the works. UN وكانت قيمة العقد 901 231 26 دينار عراقي وكان يُفترض أن يستكمل المشروع خلال فترة 32 شهرا من تاريخ بدء العمل.
    the value of the contract was USD 37,070,000. UN وكانت قيمة العقد تبلغ 000 070 37 دولار من دولارات الولايات المتحـدة.
    the value of the contract was 11,000 Iraqi dinars (IQD). UN وكانت قيمة العقد 000 11 دينار عراقي.
    the value of the contract was IQD 4,750,000. UN وكانت قيمة العقد 000 750 4 دينار عراقي.
    The contract price was a lump sum amount of IQD 1,809,000 " plus ID 91,000 contingencies " . UN وكانت قيمة العقد مبلغ إجمالي قدره 000 809 1 دينار عراقي " إضافة إلى 000 91 دينار عراقي للنفقات العرضية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more