| I know that, but look, we got the Powerball number. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك، ولكن انظر الآن، وصلنا عدد الميديا. |
| Yeah, but look at the way your dad took the photo. | Open Subtitles | أجل، ولكن انظر إلى الطريقة التي التقط بها والدك الصورة |
| He's not there, but look what I found in his room. | Open Subtitles | انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته. |
| Yeah but see, we're partners. You're supposed to trust me. | Open Subtitles | نعم, ولكن انظر, نحن شركاء عليك ان تثق بى |
| Yeah, but see, I want to talk about my libido, and I am the head of Medic 78 today. | Open Subtitles | نعم ، ولكن انظر أنا أريد أن أتحدّث عن رغباتي الجنسية وأنا على رأس المسعف 78 اليوم |
| I don't know, but look, this was dated 10 days ago. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ولكن انظر لقد أُرخت قبل 10 أيام |
| It's a good point, it's significant and the Nissan Kumquat may be the sixth bestselling car in Britain but look, 1.4 tonnes against generally two tonnes. | Open Subtitles | هذه نقطة جيدة, إنها مهمة والنيسان كامكويت ربما تكون سادس أفضل مبيعات في بريطانيا ولكن انظر, 1.4 طن مقابل 2 طن بشكل عام |
| Either way, I intend to change my future, but look at you now. | Open Subtitles | على كل، فأنا أنوي تغيير مستقبلي، ولكن انظر إلى حالك الآن. أنت مثير للشفقة. |
| Look, I used to think the same thing, but look at me now. | Open Subtitles | انظر, لقد اعتدت التفكير بنفس الطريقة ولكن انظر لحالي الآن |
| Not that I know of, but look, having a relationship with a Grimm is not exactly something you want to talk about in public, especially not in the old country. | Open Subtitles | كلا حسب علمي ولكن انظر أن يكون لديك علاقه بجريم هذا بالتحديث شئ لا تريد ان تتحدث به في العامة |
| but look, I get it if this is too weird for you. | Open Subtitles | ولكن انظر, أتفهم لو كان هذا غريباً للغاية عليك |
| I know that, but look at what these people did to her. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك، ولكن انظر لما فعله بها هؤلاء الناس |
| I haven't the foggiest, but look at my penmanship. | Open Subtitles | ليس لدي مشوش، ولكن انظر في فن الخط. |
| I understand that, but look, she's scared, and it's hard to pull away, and I've been there. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك ولكن انظر إنها خائفة وصعب أن تنسحب منهم وكنت هناك وشاهدتهم |
| Hiccup's kind of bossy, but look, he is trying to help you. | Open Subtitles | هيكب من نوع المتسلط، ولكن انظر انه يحاول مساعدتك |
| I'm to share you with my brothers, but look at you, so frail, emaciated. | Open Subtitles | , انا ساشركك مع إخوتي ,ولكن انظر لحالك ,ضعيف جداً |
| but look, a well-orchestrated drift on the way out! | Open Subtitles | .ولكن انظر , تألف موسيقى جيدة انسياق نحو طريق الخروج |
| but see, the "Colorado" has the same problem you do. | Open Subtitles | ولكن انظر سفينة كولورادو لديها نفس المشلكة التي لديك |
| No questionnaire responses addressed compulsory licensing, but see the South African example below. | UN | ولم تتناول أي ردود على استبيان الأونكتاد الترخيص الإجباري ولكن انظر مثال جنوب أفريقيا أدناه. |
| No substantive revision seems necessary, but see comment above on article 2, paragraph 1. | UN | لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري، ولكن انظر التعليق الوارد أعلاه بشأن الفقرة 1 من المادة 2. |
| Yeah, well, yeah, but see who's got it now. | Open Subtitles | نعم، حسنا، نعم، ولكن انظر من الذي حصل عليه الآن. |
| but check it out, partner. I started doing landscapes. | Open Subtitles | ولكن انظر إلى هذا، يا شريكي، بدأت أرسم مناظر طبيعية. |