"ولكن اولا" - Translation from Arabic to English

    • But first
        
    But first, count to, like, 30, and then start moaning into it. Open Subtitles ولكن اولا عد الى 30 تقريبا ثم ابدأ بوضعهن لماذا ؟
    But first I have to see if you fulfill all the requirements. Open Subtitles ولكن اولا يجب علي ان ارى اذا كنتِ محققه لجميع المتطلبات
    But first, he has his spelling test at his regular school. Open Subtitles ولكن اولا , لديه اختبار الاملاء في مدرسته العادية .
    I have much to explain to you, mes amis, But first, if you please, mademoiselle. Open Subtitles لدىّ الكثير لأشرحه لكم يا اصدقائى ولكن, اولا, لو سمحت يا انسة
    But first, do you have here the passports for each of the guests? Open Subtitles ولكن اولا.. هل لديك جوازات السفر لجميع النزلاء هنا ؟
    But first, I wish to address Professor Mason alone. Open Subtitles ولكن اولا اريد ان احدث البروفيسور ماديسن على انفراد
    And I will do everything I can to help, But first you need to tell us all you know. Open Subtitles وانا سأفعل اي شيء للمساعده ولكن اولا عليك اخبارنا بكل ماتعرف
    But first there's something she needs you to do. Open Subtitles ولكن اولا هناك شئ تريد منك القيام به
    I can help you, Maria, But first, you're going to help me. Open Subtitles يمكنني مساعدتك ، ماريا ، ولكن اولا ، انت ستساعدتي.
    I agree, But first we need to finish gathering the bodies and get them burned. Open Subtitles أتفق معك, ولكن اولا علينا الأنتهاء من حرق الجثث
    OK, But first I have to bring them back to the crime scene Open Subtitles حسنا، ولكن اولا على ان احضرهم الى مكان الجريمه
    But first, I'm gonna tell you that I'm off the drugs and you'll feel silly'cause you've got nothing to say for two minutes. Open Subtitles سأمنحك دقيقتين ولكن اولا, سأخبرك اني اقلعت عن العقارات وستشعر بالغباء لأن لا يوجد لديك
    But first, all of you have to get comfortable with throwing your bodies into the air. Open Subtitles ولكن اولا كل منكم يجب ان يكون مرتاحا بالقاء اجسامكم في الهواء
    But first, we will inflict on you the severest torture before ending your pathetic lives. Open Subtitles ولكن اولا سنلحق عليكم اشد التعذيب قبل انهاء حياتكم المثيرة للشفقة
    But first you must pass as Louis. And Louis is cold and cruel. Open Subtitles ولكن اولا يجب عليك التعبير لويس هو بارد وقاسى
    But first, if you've been watching this program, I'm certain you all know... when we have "But first." Here it is. Open Subtitles ولكن اولا, لو كنتم تشاهدون هذا البرنامج,فانا متأكد انكم تعرفون متى نحظى بكلمة " لكن " اولا
    But first he has to fix my roof. Open Subtitles ولكن اولا, يجب ان يُصلح سقف بيتى.
    But first you'll clean the house. Open Subtitles ولكن اولا يجب عليكم تنظيف المنزل
    But first, they need to be freed. Open Subtitles ولكن اولا هم بحاجة الى ان يتحرروا
    But first, I do your roots. Open Subtitles ولكن اولا . اصلح جذور شعرك اتفقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more