| See, for a superhero, not so much with the listening. | Open Subtitles | انظر، على سبيل خارقة، وليس ذلك بكثير مع الاستماع. |
| But then benito and me, we could not kiss, not so much. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بينيتو ولي، لم نتمكن من قبلة، وليس ذلك بكثير. |
| It's not so much a state of behind as a state of mind. | Open Subtitles | وليس ذلك بكثير على الدولة من وراء بأنها حالة من العقل. |
| But your man, not so much. | Open Subtitles | لكن الرجل الخاص، وليس ذلك بكثير. |
| Oh, not so much an honor as a bad feeling. | Open Subtitles | أوه، وليس ذلك بكثير على شرف وشعور سيء. |
| Uh, you, sir, not so much teeth. | Open Subtitles | آه، يا سيدي، وأسنان وليس ذلك بكثير. |
| not so much of a welcoming committee this time. | Open Subtitles | وليس ذلك بكثير لجنة الترحيب هذه المرة. |
| not so much for what it does, but how it does it. | Open Subtitles | وليس ذلك بكثير على ما تقوم به، ولكن كيف يفعل ذلك . |
| Well, not so much a pet as, you know, an occasional visitor who I put food out for. | Open Subtitles | حسنا، وليس ذلك بكثير على الحيوانات الأليفة و، تعلمون، زائر أحيانا... |
| Well, not so much right now. | Open Subtitles | حسنا، الآن وليس ذلك بكثير اليمين. |
| - Good in theory not so much in practice. | Open Subtitles | - جيد من الناحية النظرية وليس ذلك بكثير على أرض الواقع. |
| Yeah, not so much. | Open Subtitles | من الصعب وليس ذلك بكثير. |
| Me, not so much. | Open Subtitles | لي، وليس ذلك بكثير. |
| You, not so much. | Open Subtitles | أنت، وليس ذلك بكثير. |
| not so much "family" as "victims." | Open Subtitles | وليس ذلك بكثير "الأسرة" ب "الضحايا". |
| Yeah, not so much. | Open Subtitles | نعم، وليس ذلك بكثير. |
| not so much. | Open Subtitles | وليس ذلك بكثير. |
| Carl, just not so much left-hand. | Open Subtitles | وليس ذلك بكثير على اليسار. |
| Richards, not so much. | Open Subtitles | ريتشاردز، وليس ذلك بكثير. |
| Never, not so much a twitch. | Open Subtitles | أبدا، وليس ذلك بكثير على نشل. |