"ومثال آخر" - Translation from Arabic to English

    • another example
        
    What was currently taking place was a legitimate struggle against an invader and another example of double standards at the United Nations. UN وما يجري الآن هو كفاح مشروع ضد قوة غازية، ومثال آخر على ازدواجية المعايير في الأمم المتحدة.
    another example is what has happened here to the mandate of the United Nations. UN ومثال آخر هو ما حصل هنا لولاية الأمم المتحدة.
    another example is where the commission and the judicial system work hand in hand, simultaneously, assisting each other in dealing with cases according to their seriousness. UN ومثال آخر هو حينما تعمل اللجنة والجهاز القضائي يداً بيد، وفي وقت واحد، متعاضدَين على معالجة القضايا حسب خطورتها.
    The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer is another example of successful partnership and the benefits of technology-sharing. UN ومثال آخر على نجاح الشراكة وفوائد تشاطر التكنولوجيا هو بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    another example is the Russian military system, which is independent and subordinate only to the Constitution. UN ومثال آخر على ذلك هو النظام العسكري الروسي، وهو نظام مستقل ولا يخضع إلا للدستور.
    another example of what the United Nations must do to right current wrongs is the complete lifting of the sanctions imposed on the Libyan Arab Jamahiriya, which has fulfilled its obligations and surrendered the wanted suspects. UN ومثال آخر على ما يجب أن تقوم به الأمم المتحدة من إحقاق الحق هو رفع العقوبات المفروضة على الجماهيرية الليبية كليا، إذ أن الجماهيرية الليبية قد أوفت بالتزاماتها جميعا وقامت بتسليم المطلوبين.
    another example is that of Anwar Hamad, a 17-year-old youth, who was sent to carry out a suicide attack against a convoy of vehicles. UN ومثال آخر هو أنور حمد، شاب في السابعة عشرة، أرسل للقيام بهجوم انتحاري على قافلة من المركبات.
    another example is the global financial crisis, which demonstrated serious gaps and weaknesses in the regulation of financial markets. UN ومثال آخر على ذلك هو الأزمة المالية العالمية، وهو مثال يبين الفجوات ونقاط الضعف الخطيرة في تنظيم الأسواق المالية.
    another example, you could also say that a chess-playing program is very complex. Open Subtitles ولكن الإنترنت معقدة بالتأكيد ومثال آخر يمكن أن تقول
    another example is the United States-European military campaign for the invasion of Somalia under the cloak of the United Nations. UN ومثال آخر هو الحملة العسكرية اﻷمريكية - اﻷوروبية لغزو الصومال تحت غطاء اﻷمم المتحدة.
    another example of the misuse of this international Organization is the embargo imposed on Libya without any legal and justified cause to permit the actions taken against that country. UN ومثال آخر لسوء استخدام المنظمة الدولية، هو الحصار المفروض على الجماهيرية الليبية دون مبرر ودون سند قانوني يبيح الاجراءات المتخذة ضدها.
    another example is the Parents' Forum affiliated to the Minister of National Education, organised in 2012 as a platform to provide cues for the development of educational policies. UN ومثال آخر هو منتدى الآباء التابع لوزير التربية الوطنية، الذي نُظم في عام 2012 كمنتدى لتقديم أفكار لتطوير السياسات التعليمية.
    another example is that women in developing countries have unequal access to, control over and ownership of land because of law and customary practices. UN ومثال آخر لذلك التمييز هو عدم تكافؤ فرص النساء في البلدان النامية في امتلاك الأرض والتحكُّم فيها، بسبب القانون والممارسات العرفية.
    another example is The First Nations Land Management Act, a federal law enacted in 1999. It provides signatory First Nations the authority to make laws in relation to their reserve lands, resources and the environment. UN ومثال آخر هو قانون إدارة أراضي الأمم الأولى، وهو قانون اتحادي صدر عام 1999 يمنح الأمم الأولى الموقعة عليه صلاحية سن القوانين في ما يخص الأراضي والموارد والبيئة في المحميات.
    another example of best practice in trade facilitation is the implementation of the Convention on International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets. UN ومثال آخر لأفضل الممارسات المتبعة في مجال تيسير التجارة هو تنفيذ اتفاقية النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري.
    another example is where a grantor creates a security right in an asset in favour of a lender and then leases or licenses the asset to a third party. UN ومثال آخر على ذلك هو الحالة التي ينشئ فيها مانح حقا ضمانيا في موجودات لصالح مقرض ثم يؤجر أو يرخص الموجودات إلى طرف ثالث.
    another example is the issue of the radio and television reception charge in Geneva. UN 47 - ومثال آخر على ذلك مسألة فرض رسوم في جنيف على استقبال البث الإذاعي والتلفزيوني.
    another example is in paragraph 27, which gives the impression that the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the World Food Programme (WFP) opened offices in Copenhagen " with the main purpose of fund-raising " . UN ومثال آخر يرد في الفقرة 27 التي تعطي الانطباع بأن برنامج الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي افتتحت مكاتب لها في كوبنهاغن من أجل جمع الأموال كهدف رئيسي.
    another example is the project under the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries on nutritional information, where existing knowledge about the different food habits of women and men will be utilized in future food habit studies, nutritional information and knowledge about food consumption. UN ومثال آخر هو المشروع الذي تشرف عليه وزارة الأغذية والزراعة ومصائد الأسماك في مجال المعلومات التغذوية، حيث ستُستخدم المعارف المتاحة عن مختلف العادات الغذائية للنساء والرجال في دراسات العادات الغذائية في المستقبل، وكذلك المعارف والمعلومات التغذوية المتعلقة باستهلاك الأغذية.
    another example of administrative complexity was the education grant, which, according to the Office of Internal Oversight Services, was administered by a cumbersome system, prone to error and open to opportunistic behaviour. UN ومثال آخر للتعقيد الإداري هو مسألة منحة التعليم التي يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن نظام إدارتها نظام معّقد وعرضة للخطأ ولإمكانية السلوك الانتهازي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more