They also stressed the need for a greater degree of transparency in the process, for strengthening the role of co-chairs and for closer cooperation between the SEECP and the Office of the Special Coordinator. | UN | وأكدوا، أيضا، ضرورة زيادة شفافية العملية وتعزيز دور رئيسيها وتوطيد التعاون بين عملية التعاون ومكتب المنسق الخاص. |
Collaboration between the secretariat and the Office of the Special Coordinator has been enhanced with the establishment of working arrangements. | UN | وجرى تعزيز التعاون بين اﻷمانة ومكتب المنسق الخاص بوضع ترتيبات للعمل. |
the Office of the Special Coordinator published the Overview of African Development and the Study on Overall Resource Flows to Africa. | UN | ومكتب المنسق الخاص قد نشر " نبذة عن التنمية الأفريقية والدراسة المتعلقة بتدفقات الموارد الشاملة إلى أفريقيا " . |
Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. | UN | وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا. |
Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. | UN | وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا. |
Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. | UN | وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا. |
Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. | UN | وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا. |
Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. | UN | وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامــج اﻷمم المتحــدة الانمائــي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا. |
Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. | UN | وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وﻷقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامــج اﻷمم المتحــدة الانمائــي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا. |
Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. | UN | وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وﻷقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا. |
The co-chairs of the Local Aid Coordination Committee are Norway, in its capacity as Chair of the Ad Hoc Liaison Committee, the Office of the Special Coordinator and the World Bank. | UN | والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة الاتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي. |
We worked directly with various UN Divisions and agencies, and most often connected directly with UNIFEM, WHO, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries (OSCAL). | UN | وعملنا بشكل مباشر مع شتى شعب ووكالات الأمم المتحدة ولدينا صلة مباشرة في أغلب الأحيان بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومنظمة الصحة العالمية، ومكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا. |
UNCTAD and the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries in the Department of Economic and Social Affairs deserved special commendation. | UN | وينبغي اﻹشادة بصورة خاصة بمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
UNCTAD in general, and the Office of the Special Coordinator in particular, served as a focal point for activities relating to landlocked developing countries at the global level. | UN | وأضاف قائلا إن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بصفة عامة، ومكتب المنسق الخاص بصفة خاصة، يقومان بدور مركز تنسيق لﻷنشطة المتعلقة بالبلدان النامية غير الساحلية على الصعيد العالمي. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2008 for six special political missions grouped under the thematic cluster of special and personal envoys, special advisers and personal representatives of the Secretary-General and the Office of the Special Coordinator for Lebanon. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2008 لست بعثات سياسية خاصة مصنفة ضمن المجموعة المواضيعية للمبعوثين الخاصين والشخصيين والمستشارين الخاصين والممثلين الشخصيين للأمين العام ومكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان. |
82. OAU participated in the Third Asia/Africa Forum (AAF III) (Kuala Lumpur, May 2000), co-organized by the Governments of Malaysia and Japan, UNDP, the Office of the Special Coordinator and the Global Coalition for Africa. | UN | الذي شارك في تنظيمه حكومتا ماليزيا واليابان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا/وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتحالف العالمي من أجل أفريقيا. |
134. The Governments of Japan and Malaysia, UNDP, the Office of the Special Coordinator and the Global Coalition for Africa are co-organizing the third Asia-Africa Forum, to be held in Kuala Lumpur from 23 to 25 May 2000. | UN | 134 - وتشترك حكومتا اليابان وماليزيا ومكتب المنسق الخاص والتحالف العالمي من أجل أفريقيا في تنظيم منتدى آسيا - أفريقيا الثالث المقرر عقده في كوالالمبور، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2000. |
The Special Initiative and the Office of the Special Coordinator continue to work together in a number of areas. | UN | تواصل المبادرة الخاصة ومكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية العمل معا في عدد من المجالات. |
The secretariat and the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries should strengthen their collaboration in ensuring that progress being made in the implementation of Special Initiative priority areas is demonstrated to contribute to the achievement of the principles of UN-NADAF. | UN | وينبغي أن تعزز اﻷمانة ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تعاونهما بما يضمن أن التقدم المحرز في تنفيذ المجالات ذات اﻷولوية للمبادرة الخاصة إنما يسهم على نحو أكيد في تحقيق مبادئ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Over the past 12 months, the World Bank and the Office of the Special Coordinator have developed a strong partnership on the ground, exemplified by frequent consultations, and the joint secretariat and co-chair functions shared by them in the context of the Local Aid Coordination Committee and the Joint Liaison Committee. | UN | وعلى مدار الشهور الاثنى عشر الماضية، أقام البنك الدولي ومكتب المنسق الخاص علاقة تشارك قوية في الميدان، تجسدت في المشاورات المتكررة والاشتراك في مهمات اﻷمانة والرئاسة، وهي المهمات التي تقاسمها الجانبان في إطار اللجنة المحلية ولجنة الاتصال المشتركة. |
41. In October 2012, UN-Women in partnership with UNDP and UNSCO facilitated a meeting between members of the Palestinian women's movement and the United Nations Deputy Special Coordinator. | UN | 41 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، قامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب المنسق الخاص في الأراضي المحتلة، بتيسير عقد اجتماع بين أعضاء الحركة النسائية الفلسطينية ونائب المنسق الخاص للأمم المتحدة. |