A shared concern for discharge of our environmental responsibilities will be a key element in our new partnership. | UN | ومن العناصر الرئيسية في شراكتنا الجديدة الاهتمام المشترك بتحمل مسؤولياتنا البيئية. |
a key element of this effort is to provide assistance and support to victims of such acts. | UN | ومن العناصر الرئيسية في هذا الجهد تقديم المساعدة والدعم لضحايا تلك الأعمال. |
a key element is a description of how each data point was created | UN | ومن العناصر الرئيسية بيان الكيفية التي تم بها وضع كل واحدة من النقاط الإحصائية |
138. a key component of career progression is the need for mobility across jobs, departments and duty stations, and career and succession planning. | UN | 138 - ومن العناصر الرئيسية في التدرج الوظيفي الحاجة إلى التحرك عبر الوظائف، والإدارات ومراكز العمل، والخطط الوظيفية، وخطط التعاقب الوظيفي. |
one of the key elements of the note is advice on linking anti-money-laundering and anti-corruption strategies. | UN | ومن العناصر الرئيسية لتلك الملحوظة مشورة بشأن الربط بين استراتيجيات مكافحة غسل الأموال واستراتيجيات مكافحة الفساد. |
a major component of the United Nations revival is the reform of the Security Council. | UN | ومن العناصر الرئيسية لإعادة تنشيط الأمم المتحدة إصلاح مجلس الأمن. |
one of the main elements of such a strategy is the nomination of regional advisers. | UN | ومن العناصر الرئيسية لمثل هذه الاستراتيجية ما يتمثل في تسمية مستشارين إقليميين. |
one key element will be to increase agricultural production, since it can create employment and income opportunities for a large part of the Liberian population. | UN | ومن العناصر الرئيسية في هذا المجال ما يتمثل في زيادة الإنتاج الزراعي، حيث بإمكان ذلك أن يخلق فرص عمل ومصادر دخل لشريحة واسعة من سكان ليبريا. |
some key elements of the regulatory system are: prior notice and informed consent; prohibition of exports to countries that are not parties to the Convention; provisions governing the duty to reimport; and provisions governing the responsibilities of parties involved in transboundary movements. | UN | ومن العناصر الرئيسية للنظام الرقابي ما يلي: الإخطار المسبق والموافقة عن علم؛ وحظر الصادرات إلى البلدان غير الأطراف في الاتفاقية؛ والأحكام التي تنظم واجب إعادة الاستيراد؛ والأحكام التي تنظم مسؤوليات الأطراف المشاركة في النقل عبر الحدود. |
a key element of the work of the new Integrated Training Service is the development of an integrated department-wide training policy. | UN | ومن العناصر الرئيسية في عمل المراكز المتكاملة الجديدة لتدريب موظفي البعثات وضع سياسة تدريب متكاملة على نطاق الإدارة. |
a key element of the process is that the resultant text is recommended to the Commission for consideration and adoption. | UN | ومن العناصر الرئيسية لهذه العملية أن توصي اللجنة بالنظر في النص الناتج واعتماده. |
a key element of risk mitigation is to ensure that alternative suppliers are in place to provide timely backup should a lead supplier prove unable to fulfil an order. | UN | ومن العناصر الرئيسية للتخفيف من المخاطر العمل على ضمان وجود موردين احتياطيين لتوفير البديل في الوقت المناسب إذا ما تبين عدم قدرة المورد الرئيسي على الوفاء. |
a key element in the successful delivery of the mandate has been the integration of the support elements between the partners. | UN | ومن العناصر الرئيسية للتنفيذ الناجح لهذه الولاية تحقيق التكامل بين مختلف عناصر الدعم التي يقدمها الشركاء. |
Efforts to encourage the unemployed to work actively themselves to find new jobs form a key element of the policy. | UN | ومن العناصر الرئيسية في هذه السياسة بذل جهود لتشجيع العاطلين على أن يسعوا بأنفسهم سعيا حثيثا للعثور على أعمال جديدة. |
3. a key element of any communication strategy is the use of media to carry out advocacy activities. | UN | 3- ومن العناصر الرئيسية لأي استراتيجية اتصال استخدامُ وسائط الإعلام في تنفيذ أنشطة الدعوة. |
a key component of the reorientation strategy is the creation of a new, integrated fully-fledged United Nations news service, cutting across all media and delivering a regionally oriented daily package of news directly to the media worldwide. | UN | ومن العناصر الرئيسية لاستراتيجية إعادة التوجيه إنشاء خدمة إخبارية جديدة كاملة ومتكاملة للأمم المتحدة تشمل جميع وسائط الإعلام وتبث يوميا مجموعة من الأخبار ذات الطابع الإقليمي موجهة مباشرة إلى وسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم. |
8. a key component of the Government's citizen engagement initiative is the Cross-Cultural Roundtable on Security, which was created to engage the Government and Canadian communities in a long-term dialogue on matters related to national security as they impact a diverse and pluralistic society. | UN | 8 - ومن العناصر الرئيسية في مبادرة الحكومة لإشراك المواطنين، منتدى المائدة المستديرة المتعدد الثقافات والمعني بالأمن الذي أنشئ للجمع بين الحكومة والمجتمعات المحلية الكندية في حوار طويل الأجل بشأن المسائل المتصلة بالأمن القومي والتي تؤثر على مجتمع قوامه التنوع والتعددية. |
40. a key component of joint outreach activities is the website, which serves as a gateway to information in all six official languages about the Office and the services it delivers. | UN | 40 - ومن العناصر الرئيسية لأنشطة التوعية المشتركة الموقع الشبكي الذي يستخدم كوصلة شبكية للمعلومات المتعلقة بالمكتب وما يقدم من خدمات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
one of the key elements of the note is advice on linking anti-money-laundering and anti-corruption strategies. | UN | ومن العناصر الرئيسية التي تتضمنها المذكرة مشورة بشأن الربط بين استراتيجيات مكافحة غسل الأموال ومكافحة الفساد. |
one of the key elements in planning for reconstruction is to avoid the duplication of efforts. | UN | ومن العناصر الرئيسية في التخطيط للتعمير تجنب ازدواج الجهود. |
a major component of this action plan is a recommended framework for decision-making that is being developed as a guide for local and national decision makers and professionals, on appropriate and environmentally sound waste-water management systems. | UN | ومن العناصر الرئيسية لخطة العمل هذه إطار عمل موصى به لصنع القرارات يجري تطويره باعتباره دليلاً لصانعي القرارات والموظفين الفنيين المحليين والوطنيين في مجال النظم المناسبة والسليمة بيئياً في إدارة المياه المستعملة. |
one of the main elements of the strategy is to send medical personnel abroad, especially to countries experiencing a serious shortage of health workers. | UN | ومن العناصر الرئيسية في الاستراتيجية إرسال مشتغلين بالطب إلى الخارج، وبخاصة إلى بلدان تعاني من نقص جسيم في اﻷخصائيين الصحيين. |
one key element of the plan is to develop national service guidelines for responding to the needs of child victims of sexual abuse, adult survivors of such abuse and adult victims of recent sexual violence. | UN | ومن العناصر الرئيسية للخطة وضع مبادئ توجيهية للخدمة الوطنية بشأن الاستجابة لاحتياجات الأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي، والكبار الذين نجوا من هذا الاعتداء، والكبار ضحايا حوادث العنف الجنسي الأخيرة. |
some key elements of the regulatory system are: prior notificationce and informed consent; prohibition of exports to countries that are not parties to the Convention; provisions governing the duty to reimport; and provisions governing the responsibilities of parties involved in transboundary movements. | UN | ومن العناصر الرئيسية للنظام الرقابي ما يلي: الإخطار المسبق والموافقة عن علم؛ وحظر الصادرات إلى البلدان غير الأطراف في الاتفاقية؛ والأحكام التي تنظم واجب إعادة الاستيراد؛ والأحكام التي تنظم مسؤوليات الأطراف المشاركة في النقل عبر الحدود. |
some of the key elements to be considered in developing an implementation strategy are the range of functions to be covered, whether they are introduced simultaneously or in phases and the number of deployments for rolling out the new system to all locations. | UN | ومن العناصر الرئيسية التي يتعين النظر فيها أثناء وضع استراتيجية التنفيذ، نطاق المهام الذي يتعين تغطيته، سواءً أدرجت هذه المهام بشكل متزامن أو على مراحل، وعدد عمليات النشر لتطبيق النظام الجديد في جميع المواقع. |