Why can't we be out there and talk like normal people? | Open Subtitles | لماذا لايمكننا أن نكون في الخارج ونتكلم مثل الأشخاص العاديين؟ |
Let us strive to do more and talk less in the new century. | UN | فلنعمل على أن ننفذ أكثر ونتكلم أقل في القرن الجديد. |
Oh, honey, well, why don't we just go inside and talk about it? | Open Subtitles | اووه يا عزيزي، حسناً لماذا لا ندخل ونتكلم بشأن ذلك؟ |
we speak of multilateralism; let us do away with unilateralism. | UN | ونتكلم عن تعددية الأطراف؛ فلنعمل على تجنب النزعة الانفرادية. |
Can we please just get back in the car and talk about this, | Open Subtitles | هل يمكننا من فضلك أن ترجعي للسيارة ونتكلم عن هذا |
Let's imitate dumb people and talk about TV. | Open Subtitles | دعنا نقلد الناس الحمقى ونتكلم عن التلفاز |
I understand, Mr. Pre-- Now, please, let's go inside and talk. | Open Subtitles | أنا أفهم سيادة الرئيس - والآن رجاءً لندخل ونتكلم - |
I thought we would just chill and talk about how you should always be open with the people that you're closest with. | Open Subtitles | انا اعتقدت اننا يمكن ان نهدأ فقط ونتكلم عن كيفية ان تكوني مفتوحة مع الناس المقربين لكِ |
Listen, why don't you come over and we can have a drink and talk about it. | Open Subtitles | إستمع، لِم لا تأتي إلى هُنا ونحتسي شيئاً ونتكلم حيال ذلك. |
Yeah, I say we go down there and talk to those people in Quahog. | Open Subtitles | نعم , أقول بأن نذهب إلى هناك ونتكلم إلى أولئك الناس في كوهاغ |
Just wanted to inform you a decision has been made, and we would love to sit down and talk with you first thing tomorrow morning. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك عن قرار تم اصداره ونود أن تجلس ونتكلم معك مع بداية دوام الغد |
Why we cannot simply pick up the phone and talk escapes me. | Open Subtitles | لم لا نستطيع أن ترفع الهاتف ونتكلم بكلام يفر بي |
"Come on, Jim, let's walk in the neighborhood and talk to the people." | Open Subtitles | تعال جيم دعنا نمشي في الحي ونتكلم مع الناس |
Or we can just sit here and talk until our fiery death by volcano. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نجلس هنا فقط ونتكلم حتى نموت من البركان |
Okay. How about we go upstairs and talk to that doctor? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو ذهبنا إلى الدور العلوي ونتكلم إلى ذلك الطبيب ؟ |
Let's develop the item we introduced today and talk about it in the next meeting. | Open Subtitles | دعونا نطور ما توصلنا له اليوم ونتكلم بشأنه في الإجتماع القادم. |
Let's just grab some apple Jacks, maybe some froot loops, and talk about this like adults. | Open Subtitles | لنذهب لتناول حبوب التفاح وربما بعض حبوب الفاكهة ونتكلم عن الأمر كالراشدين |
As we speak, the highest heaven and the deepest abyss are once again in conflict. | UN | وبينما نتكلم، تتصارع قوى الخير وقوى الشر مرة أخرى، ومن واجبنا كقادة أن نزن الأمور ونتكلم عنها، ونقرر ونتحرك بشأنها. |
When we speak of peace we are speaking about love; we are speaking about tolerance; we are speaking about united families; and we are speaking about brotherly peoples. | UN | وحينما نتكلم عن السلام فإننا نتكلم عن الحب؛ ونتكلم عن التسامح؛ ونتكلم عن اﻷسر المتحدة؛ ونتكلم عن الشعوب الشقيقة. |
We all know. we talk about it all the time. | Open Subtitles | نعم ، جميعنا نعرف ونتكلم عن ذلك طوال الوقت |
It's a little loud down here, so let's go talk about it up in the V.l.P. lounge. | Open Subtitles | إنه عالي إلى حدّ ما هنا لذا دعونا نذهب ونتكلم فوق في غرفة جلوس خاصة |
Hey, Miss Lane, Snot and I were just giggling and talking about how your ass is disgusting. | Open Subtitles | مهلا,آنسة لان سنوت وأنا كنا فقط نضحك ونتكلم عن كيف أن مؤخرتكى مقززه |