"وهو متزوج" - Translation from Arabic to English

    • he is married
        
    • He's married
        
    • and is married
        
    he is married to a midwife at 93rd Mile Post, Kantale. UN وهو متزوج من قابلة، ويقيمان في 93 مايل بوست، كانتال.
    he is married to Ana Yturbe and has three sons. UN وهو متزوج من السيدة آنا ايتوربه، ولديه ثلاثة أبناء.
    he is married to Mrs. Nan Irama Wisnumurti, and has one daughter, Mrs. Irawati Wibisono. UN وهو متزوج بالسيدة نان إيراما ويسنومورتي، وله ابنة واحدة هي السيدة إيراواتي ويبيسونو.
    You know, she did mention an ex-boyfriend, but he's back east and He's married now. Open Subtitles ذكرت مرة حبيباً سابقاً، لكنه يسكن في الشرق وهو متزوج الآن.
    He's keeping kids from getting condoms. Meanwhile He's married and bonking anything that moves. Open Subtitles تبقي الاطفال من الواقي الذكري و، وفي الوقت نفسه، وهو متزوج وينام مع الجميع.
    Mr. Rhodes was born in 1942 and is married. UN وقد ولد السيد رودس في عام 1942 وهو متزوج.
    he is married to Eliane Ndimurkundo, a Canadian citizen; the couple have a 2-year-old son, Yann, who has Canadian nationality. UN وهو متزوج من إليان نديموركوندو، وهي مواطنة كندية له منها طفل عمره سنتان يحمل الجنسية الكندية.
    he is married to Eliane Ndimurkundo, a Canadian citizen; the couple have a 2-year-old son, Yann, who has Canadian nationality. UN وهو متزوج من إليان نديموركوندو، وهي مواطنة كندية له منها طفل عمره سنتان يحمل الجنسية الكندية.
    he is married and has two daughters. UN ولد في عام ١٩٢٧، وهو متزوج وله بنت واحدة.
    He enjoys watching sports and he now plays golf. he is married with six children. UN وهو يحب مشاهدة العروض الرياضية ويمارس حاليا رياضة الغولف وهو متزوج وأب لستة أولاد.
    he is married to Patricia S. Matheson and has one son, Scott Matheson. UN وهو متزوج من باترشيا س. ماثيسون وله ولد واحد هو سكوت ماثيسون.
    he is married to Princess Sarah Zeid, and they have a son and a daughter. UN وهو متزوج من الأميرة سارة زيد، ولهما ابن وابنة.
    The author has worked, since 1988, as a head of department in a private company, and he is married to a naturalized Estonian woman. UN وعمل منذ عام 1988 كرئيس قسم في شركة خاصة، وهو متزوج من امرأة متجنسة بالجنسية الإستونية.
    he is married to Ms. Naglaa Mahmoud. They reside with their five children on 90th Street, Fifth Area, New Cairo, Cairo. UN وهو متزوج من السيدة نجلاء محمود ويسكنان مع أولادهما الخمسة في شارع التسعين، التجمع الخامس، القاهرة الجديدة، القاهرة.
    he is married with four children and resides with his family on AlKahraa Street, AlMokattam, Cairo. UN وهو متزوج وله أربعة أولاد ومقيم مع أسرته في شارع الزهراء، المقطم، القاهرة.
    he is married with four children and resides in the Fifth Area, New Cairo, Cairo. UN وهو متزوج وله أربعة أولاد ومقيم في التجمع الخامس، القاهرة الجديدة، القاهرة.
    You're gonna keep seeing him, even though He's married? ! Open Subtitles أنتِ سوف تستمرين بمقابلته وحتى وهو متزوج ؟
    She loves him, but He's married with two kids. Can they find happiness? Stay tuned! Open Subtitles إنها تحبه، وهو متزوج ولديه طفلان، فهل سيجدون السعادة؟
    Uh, my little brother is, He's married. Open Subtitles اه، هو، وهو متزوج أخي الصغير كان.
    But... ah, anyway, I'm with you, now, and He's married. Open Subtitles ولكن ... على اى حال انا معك الآن, وهو متزوج
    Mr. Rhodes was born in 1942 and is married. UN وقد ولد السيد رودس عام 1942، وهو متزوج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more