| No documentation other than existing United Nations Office on Drugs and Crime and United Nations documents would be provided. | UN | ولن توفَّر وثائق أخرى غير الوثائق الموجودة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووثائق الأمم المتحدة. |
| Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. | UN | تتألف رموز ووثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
| Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. | UN | تتألف رموز ووثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
| As the Commission would have been aware from its access to United Nations documentation and reports, and even from numerous international media accounts, those murders and assaults were carried out by the rebel movements. | UN | وكما أن اللجنة لا بد وأنها كانت تعلم، بحكم اطلاعها على تقارير ووثائق الأمم المتحدة وحتى من تقارير وسائط الإعلام الدولية المتعددة، أن عمليات القتل والهجوم هذه نفذتها حركات التمرد. |
| 10. Group training on the Internet, United Nations documentation etc. organized by the Library, July 1999-June 2000 | UN | دورات المكتبة للتدريب الجماعي على الإنترنت، ووثائق الأمم المتحدة إلى غير ذلك، تموز/يوليه 1999 - حزيران/يونيه 2000 |
| (b) Acquiring and preserving library materials and United Nations documentation, including data processing relating to these collections, by cataloguing and indexing their contents and publishing bibliographical reference works for information retrieval purposes; | UN | (ب) اقتناء مواد المكتبة ووثائق الأمم المتحدة والحفاظ عليها، بما في ذلك تجهيز البيانات ذات الصلة بهذه المجموعات من خلال تبويب محتوياتها وفهرستها ونشر الأعمال الببليوغرافية المرجعية لأغراض استرجاع المعلومات؛ |
| The Office has further distributed the Declaration and related United Nations documents to various stakeholders, including judges of the Constitutional Court, with the aim of increasing their knowledge about the protection of indigenous peoples. | UN | ووزعت المفوضية الإعلان ووثائق الأمم المتحدة المتصلة به على أصحاب مصلحة شتى، من بينهم قضاة المحكمة الدستورية، بهدف الارتقاء بمعرفتهم بحماية الشعوب الأصلية. |
| (iii) Electronic publications. Posting of information and relevant United Nations documents on the web page of the Conventional Arms Branch; | UN | ' 3 ' المنشورات الالكترونية: وضع المعلومات ووثائق الأمم المتحدة ذات الصلة في موقع فرع الأسلحة التقليدية على شبكة الانترنت؛ |
| UNIC in Brazzaville seized the opportunity of the Festival of Music held by the Organization of African Unity to mount an exhibit of posters, photos and United Nations documents on racism. | UN | واغتنم مكتب الأمم المتحدة للإعلام في برازافيل مناسبة مهرجان الموسيقى الذي عقدته منظمة الوحدة الأفريقية لإقامة معرض للملصقات والصور ووثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالعنصرية. |
| World conferences and United Nations documents seem distant realities in the lives of people whose daily struggles for food and human dignity are lifelong harsh facts, not some statistics for study. | UN | وتبدو المؤتمرات العالمية ووثائق الأمم المتحدة وكأنها حقائق بعيدة عن حياة الناس الذين يعتبر كفاحهم اليومي من أجل الغذاء والكرامة الإنسانية حقيقة قاسية مدى الحياة، وليس إحصاءات معدَّة للدراسة. |
| The Doha Declaration reaffirms the commitment of the international community to the family, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and other United Nations documents. | UN | ويؤكد إعلان الدوحة من جديد الالتزامات التي قطعها المجتمع الدولي تجاه الأسرة والواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ووثائق الأمم المتحدة الأخرى. |
| ¹ Based on legislative documents, United Nations documents and reports, UNIDO programme statistics, and statements by Member States. | UN | (1) استناداً إلى الوثائق التشريعية ووثائق الأمم المتحدة وتقاريرها وإحصاءات برامج اليونيدو والبيانات التي تدلي بها الدول الأعضاء. |
| (d) In accordance with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and other United Nations documents, eliminate all forms of exploitation, abuse, harassment and violence against women, adolescents and girls; | UN | (د) وفقاً لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ووثائق الأمم المتحدة الأخرى، القضاء على جميع أشكال الاستغلال والاعتداء والتحرش والعنف ضد النساء والمراهقات والفتيات؛ |
| 51. Notes its the training courses conducted by the Dag Hammarskjöld Library for the representatives of Member States and Secretariat staff on Cyberseek, web search, the Intranet, United Nations documentation, UN-I-QUE and the Official Document System of the United Nations; | UN | 51 - تحيط علما بالدورات التدريبية التي تنظمها مكتبة داغ همرشولد لممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة على استخدام برنامج Cyberseek، وكيفية البحث في الإنترنت، واستخدام الشبكة الداخلية للأمم المتحدة (الإنترانت)، ووثائق الأمم المتحدة وبرنامج UN-I-QUE، ونظام الأمم المتحدة للتوزيع الإلكتروني للوثائق الرسمية (ODS)؛ |
| 51. Notes the training courses conducted by the Dag Hammarskjöld Library for the representatives of Member States and Secretariat staff on Cyberseek, web search, the Intranet, United Nations documentation, UN-I-QUE and the Official Document System of the United Nations; | UN | 51 - تحيط علما بالدورات التدريبية التي تنظمها مكتبة داغ همرشولد لممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة على استخدام برنامج Cyberseek، وكيفية البحث في الإنترنت، واستخدام الشبكة الداخلية للأمم المتحدة (الإنترانت)، ووثائق الأمم المتحدة وبرنامج UN-I-QUE، ونظام الأمم المتحدة للتوزيع الإلكتروني للوثائق الرسمية (ODS)؛ |
| All NHR's Bulletin issues regularly include briefing notes on the United Nations, UN Secretary-General Speeches, statements and UN documents. | UN | :: تتضمن جميع أعداد نشرة المنظمة بانتظام إحاطات إعلامية عن الأمم المتحدة، وخطابات الأمين العام للأمم المتحدة، وبيانات، ووثائق الأمم المتحدة. |
| UNDOC: Current Index (quarterly), UNDOC: Current Index edition on microfiche (annual) and annually produced indexes to proceedings of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council, in Arabic, Chinese, English and French (LPD); | UN | وثائق اﻷمم المتحدة: الفهرس الجاري )فصلي(، ووثائق اﻷمم المتحدة: الفهرس الجاري، نسخة على بطاقات مجهرية )سنوي(، والفهارس التي تنتج سنويا عن وقائع الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالانكليزية والصينية والعربية والفرنسية )شعبة المكتبة والمنشورات(. |
| Listed below, in order of appearance in the study, are the references to United Nations publications and documents and other works and periodical articles mentioned in the study or the endnotes. | UN | يجد القارئ أدناه المراجع ووثائق الأمم المتحدة والمؤلفات والمقالات الصحفية المشار إليها في الدراسة أو في الحواشي المذكورة في نهاية الوثيقة، وذلك بحسب تسلسل ظهورها في الدراسة. |