A reliable system of qualitative short-term indicators can be seen as a valuable complement to the system of quantitative statistics. | UN | ويمكن اعتبار أي نظام موثوق للمؤشرات الوصفية القصيرة الأجل عنصراً قيماً مكملا لنظام الإحصاءات الكمية. |
It could be considered as a form of microcredit. | UN | ويمكن اعتبار ذلك شكلا من أشكال الائتمانات الصغيرة. |
The activities associated with the holding of the local elections and the staff hired to support them can be considered as contributing to the building of such national capacity. | UN | ويمكن اعتبار الأنشطة المتصلة بإجراء الانتخابات المحلية والموظفين المعينين لدعمها عناصر تسهم في بناء هذه القدرة الوطنية. |
This can be viewed as one example of fruitful partnership among different international forums. | UN | ويمكن اعتبار هذا المثال ضربا من ضروب الشراكة المثمرة بين مختلف المنتديات الدولية. |
41. The outmigration of skilled workers, owing to high unemployment or an inadequate job supply, can be regarded as a brain drain. | UN | 41 - ويمكن اعتبار هجرة العمال المهرة إلى الخارج بسبب البطالة أو عدم كفاية فرص العمل المتاحة بمثابة نزيف عقول. |
These resources could be regarded as financing investment in institutional capacities. | UN | ويمكن اعتبار تلك الموارد استثماراً مالياً في القدرات المؤسسية. |
The local researchers and actors working with UNIDIR may be considered as the beginning of an independent monitoring body for the Moratorium. | UN | ويمكن اعتبار الباحثين والنشطاء المحليين الذين سوف يتعاونون مع المعهد نواة لتأسيس هيئة مستقلة لرصد الوقف. |
That challenge can be seen as having the following distinct elements: | UN | ويمكن اعتبار ذلك التحدي متكوّناً من عدد من العناصر الواضحة، على النحو المبيّن أدناه: |
Both the share and the composition of public expenditure can be seen as indicators, reflecting how much importance is attached to social development objectives among many factors and competing priorities. | UN | ويمكن اعتبار حصة النفقات العامة وتكوينها على السواء بمثابة مؤشرين يعكسان مدى الأهمية التي تُعلق على أهداف التنمية الاجتماعية في خضم العديد من العوامل والأولويات المنافسة لها. |
The output of the cohort-system can be seen as a movie of the situation until time x. | UN | ويمكن اعتبار نتيجة هذا النظام صورة متحركة للحالة حتى تاريخ ما. |
These required measures by the international community could be considered as a basis for the Review Conference for further elaboration. | UN | ويمكن اعتبار هذه التدابير التي يطالب بها المجتمع الدولي أساسا ينطلق منه المؤتمر الاستعراضي إلى مزيد من البلورة. |
This could be considered as part of knowledge management. | UN | ويمكن اعتبار ذلك جزءاً من عملية إدارة المعارف. |
The majority of the rural population in sub-Saharan Africa can be considered as smallholders. | UN | ويمكن اعتبار معظم السكان الريفيين في مناطق أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من صغار الملاك الزراعيين. |
The neglect of agricultural productivity growth can be considered as one of the factors that have contributed to the ongoing food crisis. | UN | ويمكن اعتبار إهمال نمو الإنتاج الزراعـي كأحد العوامل التي ساهمت في الأزمة الغذائية الحالية. |
His election as President at the sixty-fifth session can be viewed as testimony to that commitment. | UN | ويمكن اعتبار انتخابه رئيسا للدورة الخامسة والستين دليلا على ذلك الالتزام. |
This document can be regarded as a major introduction to the reported work. | UN | ويمكن اعتبار هذه الوثيقة مقدمة هامة للعمل المكتوب عنه التقرير. |
The author's neurological limitations could be regarded as having been caused in this manner. | UN | ويمكن اعتبار أن حالات القصور العصبي التي يعاني منها مقدم البلاغ قد حدثت على هذا النحو. |
This in itself may be considered as an issue of private international law. | UN | ويمكن اعتبار هذه المسألة في حد ذاتها مسألة تتعلق بالقانون الدولي الخاص. |
This could be seen as a first step in the process of creating consistency in the application of financial reporting standards in South Africa. | UN | ويمكن اعتبار ذلك خطوةً أولى على طريق تحقيق الاتساق في تطبيق معايير الإبلاغ المالي في جنوب أفريقيا. |
Holding free democratic elections under genuine OSCE observation may be regarded as a step in that direction. | UN | ويمكن اعتبار عقد انتخابات ديمقراطية حرة تحت إشراف حقيقي من منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا خطوة في ذلك الاتجاه. |
Science education can be considered to be a major component of environmental education and education for sustainable development. | UN | ويمكن اعتبار تعليم العلم عنصرا أساسيا في التثقيف البيئي والتثقيف من أجل التنمية المستدامة. |
In the more restrictive sense of the term, disaster prevention may be seen as involving measures aimed at avoiding disasters, which is not always possible. | UN | ويمكن اعتبار أن اتقاء الكوارث، بمعنى العبارة الضيق، يتضمن اتخاذ تدابير لتجنب حدوثها، وهو أمر ليس ممكنا في جميع الأحوال. |
Sanctions that are targeted in ways that would not affect the wrongs may be viewed as ineffective. | UN | ويمكن اعتبار الجزاءات التي تتحدد أهدافها بطرق لا تؤثر على الأفعال غير المشروعة عديمة الفعالية. |
Globalization, which will receive more in-depth treatment in the sections to follow, may be considered to be essentially irreversible. | UN | ويمكن اعتبار العولمة، التي سيُتطرق إليها بشكل أكثر تعمقا في اﻷجزاء اللاحقة، أمرا لا يمكن العودة عنه أساسا. |
Investment through such a fund could be viewed as a means of opening new markets in the long term. | UN | ويمكن اعتبار الاستثمارات في هذا الصندوق وسيلة لفتح أسواق جديدة في الأجل الطويل. |
That example could serve as a model of cooperation between the United Nations and OSCE. | UN | ويمكن اعتبار هذا المثال نموذجا للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |