"و لست" - Translation from Arabic to English

    • and not
        
    • and I'm not
        
    • And I don't
        
    • and you're not
        
    • I am not
        
    This weekend is all about you being happy and not shattered. Open Subtitles هذه العطلة بشأنّك فقط أن تكوني سعيدة و لست محطمة
    How many times do I have to tell you that I am an Indian and not a Chinese? Open Subtitles كم مرة عليّ ان أخبرك بأني هندي و لست صيني
    This book is really thick... and I'm not sure it's in English. Open Subtitles هذا الكتاب هو في الواقع كبير و لست متأكدة أنه بالإنجليزية
    Honestly, Mom, I don't think I can get a job, and I'm not so sure you could either. Open Subtitles بصراحة أمي، لا أعتقد أنه بإمكاني الحصول على عمل و لست متأكدة أنك تستطيعين ذكل أيضا
    And I don't have to face the town knowing Open Subtitles و لست مضطره لمواجهه اهل البلده وانا اعلم
    No, but if you'll show me your ID, we can reactivate your card right away and you're not responsible for anything but the five-dollar teller charge. Open Subtitles لا لكن ، إن أريتني بطاقة هويتك يمكننا إعادة تفعيل بطاقتك حالا و لست مسؤولا عن أيّ شيء
    Then why are you still here and not dangling from a noose, huh? Open Subtitles اذا لماذا لا تززال هنا و لست معلقا في حبل المشنقه هاه ؟
    Maybe it's because you're afraid that I'll really know who you are and not like him. Open Subtitles ربما لانك خائف من أني قد اعرف حقيقتك و لست مثله
    So Shunji finally has figured out that I'm Lee Young and not Lee Kang To. Open Subtitles شونجي أخيراً عرف بأنني لي يونغ و لست لي كانغ تو
    Good thing you're a doctor and not a lawyer, because I'm just gonna let this blow over. Open Subtitles الشيء الجيد أنكِ طبيبة و لست محامية لأني على وشك تفجير الوضع
    I'm really not sure how all this is gonna work now that you're here, and not back in 2016. Open Subtitles أنا حقا لست متأكدا كيف سيعمل كل هذا الآن، بينما أنت هنا 2016 و لست في
    I'm proud of the NHS and... not sure I want to be stuck on the other side of the world, being just a wife. Open Subtitles أنا فخور بك ان اش اس و... لست متأكدا أريد أن يكون عالقا من جهة أخرى الجانب من العالم، كونها مجرد زوجة.
    Well, I'm not an artist, and I'm not a salesman. Open Subtitles حسناً أنا لست فنانة و لست جيدة في المبيعات
    Well, I am and I'm not, as I'm sure you know. Open Subtitles حسناً، أنا من العائلة و لست منها أعتقد أنك تدرين
    No, I need to get a note to somebody and I'm not sure what unit she's in. Open Subtitles لا, أحتاج أن أوصل مذكره إلى شخص ما و لست متأكده هي في أي وحده
    I know. and I'm not dumb enough to think I can try and stop you. Open Subtitles أعرف، و‏لست غبياً كفاية لأظن أنني يمكن أن أوقفك.
    And I don't mean that disrespectfυlly'it's jυst that I've realized something. Open Subtitles و لست أقصد هذا بدون احترام، و لكنى فقط عرفت شيئاً.
    And I don't have to see you tomorrow or Sunday, and please don't call me, and we'll see how things go Monday. Open Subtitles و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين
    And I don't need to look at those servers to know whether or not I'm doing the right thing! Open Subtitles و لست بحاجة للنظر لتلك الخوادم لمعرفة ما إذا كنت أقوم بالصواب أم لا
    If you were any part of killing her, and you're not afraid, then you understand nothing at all. Open Subtitles و إذا كنت سببا في قتلها، و لست خائفا، فأنت لا تفقه شيئا على الإطلاق.
    If you were any part of killing her and you're not afraid, then you understand nothing at all. Open Subtitles و إذا كنت سببا في قتلها، و لست خائفا، فأنت لا تفقه شيئا على الإطلاق.
    I am responsible for you, and I am not prepared to send you into a situation that's primed for you to fail. Open Subtitles أنا مسؤوله عنك و لست مستعده لإرسالك في وضع يقودك للفشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more