| Adam's voice will keep on Coming through for generations to come, eloquent, strong and full of hope. | Open Subtitles | وصوت آدم الذي يأتي من خلال الحفاظ على لأجيال قادمة , بليغة وقوية ومفعمة بالأمل. |
| The grandson's probation papers should be Coming through in the next three days, and then it is back to the Eco Village for Chuckie and me. | Open Subtitles | أوراق الاختبار وحفيد ل يجب أن يأتي من خلال في الأيام الثلاثة المقبلة، وبعد ذلك عاد لايكو قرية للتشاكي ولي. |
| People about to have sex Coming through. | Open Subtitles | الناس على وشك ممارسة الجنس يأتي من خلال. |
| It comes through the clear endorsement of any political understandings reached between the parties. | UN | وهو يأتي من خلال التأييد الواضح لأي تفاهمات سياسية يتم التوصل إليها بين الأطراف. |
| Anyone comes through that door, you blast him, okay? | Open Subtitles | أي أحد يأتي من خلال هذا الباب إنسفيه , حسنا ؟ |
| He had to come through the front door. | Open Subtitles | وكان عليه أن يأتي من خلال الباب الأمامي. |
| If you don't do that, then every dinosaur that's come through an anomaly in the last six months, it could be on a killing spree right now, because I won't be there to stop it. | Open Subtitles | إذا لم تفعلين ذلك، ثم كل ديناصور يأتي من خلال الهالات في الأشهر الستة الماضية، |
| It's an audio signature, but it's Coming through the sonar arrays. | Open Subtitles | انه يظهر صوتًا على الرادار الصوتي ولكنه يأتي من خلال نظام الموجات الصوتيه |
| - Again, the Maryland education Coming through. | Open Subtitles | مرة أخرى، ولاية ماريلاند التعليم يأتي من خلال |
| We need to get this portal open again quickly or the only thing Coming through will be the enemy. | Open Subtitles | هل تمزح معي؟ نحن بحاجة للحصول على هذه البوابة مفتوحة مرة أخرى بسرعة أو الشيء الوحيد الذي يأتي من خلال سيكون العدو. |
| But it is Coming through the ground, so it could've hit earlier. | Open Subtitles | حتى عام 2014. ولكن يأتي من خلال الأرض، لذلك يمكن أن يكون قد وصل في وقت أقصر. |
| Should be Coming through Any minute. | Open Subtitles | وينبغي أن يأتي من خلال في أي لحظة. |
| Fish is Coming through, fish is Coming through. | Open Subtitles | السمك يأتي من خلال والسمك يأتي من خلال. |
| Police officer Coming through. | Open Subtitles | ضابط الشرطة الذي يأتي من خلال. |
| It's Coming through. | Open Subtitles | فهو يأتي من خلال. |
| It's Coming through the door. | Open Subtitles | فهو يأتي من خلال الباب. |
| He may get sidetracked, but he always comes through. | Open Subtitles | ويجوز له الحصول على ثانوية، لكنه دائما يأتي من خلال. |
| What if it's ma that comes through that door? | Open Subtitles | ما إذا كان ما ان يأتي من خلال هذا الباب؟ |
| If anyone comes through that door, shoot them. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يأتي من خلال هذا الباب، اطلاق النار عليهم. |
| The only problem is they have to come through my city to get into yours. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي أنهم لا بد أن يأتي من خلال مدينتي للوصول الى يدكم. |
| The hiding out, the pills, the waiting for someone to... to-to-to come through the door, gun blazing, | Open Subtitles | الاختفاء والحبوب والانتظار لشخص يأتي من خلال الباب وفعل ذلك بكل نشاط |
| You'd better hope he doesn't come through that door. | Open Subtitles | . نأمل بألا يأتي من خلال ذلك الباب |