"يؤيد ادراج" - Translation from Arabic to English

    • supported the inclusion
        
    • support the inclusion
        
    • supported inclusion
        
    • the inclusion of
        
    He supported the inclusion of sections C and D on internal conflicts. UN وأضاف انه يؤيد ادراج الفرعين جيم ودال بشأن المنازعات الداخلية .
    He supported the inclusion of sections C and D. UN وقال انه يؤيد ادراج الفرعين جيم ودال .
    In article 7, he preferred option 1, and he supported the inclusion of articles 7 bis and 7 ter. UN وفي المادة ٧ قال انه يفضل الخيار ١ وانه يؤيد ادراج المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا .
    It would support the inclusion of the crime of aggression if an acceptable definition was agreed upon and the role of the Security Council defined. UN فوفده يؤيد ادراج جريمة العدوان اذا تم التوصل الى تعريف مقبول وتم تحديد دور مجلس اﻷمن .
    He supported inclusion of article 113, as well as inclusion of the bracketed text in article 115. UN وقال انه يؤيد ادراج المادة ٣١١ وكذلك ادراج النص الموجود بين قوسين في المادة ٥١١ .
    On the other hand, his delegation supported the inclusion of article Y. UN ومن ناحية أخرى فان وفده يؤيد ادراج المادة صاد .
    7. Mr. FEDOTOV (Russian Federation) said that his delegation supported the inclusion of the additional item requested and its allocation to the Second Committee. UN ٧ - السيد فيدوتوف )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده يؤيد ادراج البند الاضافي المطلوب واحالته إلى اللجنة الثانية.
    He hoped agreement could be reached on the inclusion of crimes against United Nations personnel and supported the inclusion of non-international armed conflicts. UN وأعرب عن أمله في امكان التوصل الى اتفاق بشأن ادراج الجرائم ضد موظفي اﻷمم المتحدة وقال انه يؤيد ادراج المنازعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي .
    The Court’s jurisdiction should extend to attacks on civilians in non-international armed conflict, as well as in international armed conflict; he supported the inclusion of sections C and D. UN وينبغي أن يتوسع اختصاص المحكمة ليشمل الهجمات على اﻷفراد المدنيين في النزاع المسلح غير الدولي ، وكذلك النزاع المسلح الدولي ؛ وهو يؤيد ادراج الفرعين جيم ودال .
    His delegation supported the inclusion of sections C and D. UN ١٧ - وأضاف قائلا ان وفده يؤيد ادراج الفرعين جيم ودال .
    He supported the inclusion of the three core crimes. UN ٣٩ - وقال انه يؤيد ادراج الجرائم اﻷساسية الثلاث .
    On the question of war crimes in internal armed conflict, his delegation supported the inclusion of sections C and D in article 5 quater. UN ٠٨ - وبشأن جرائم الحرب في النزاع المسلح الداخلي ، قال ان وفده يؤيد ادراج الفرع جيم والفرع دال في المادة ٥ رابعا .
    Like many other countries of that Movement, Oman was disappointed to see that the crime of aggression had not been included among the core crimes within the jurisdiction of the Court, and supported the inclusion of a clear definition of that crime along the lines proposed by the delegations of the Syrian Arab Republic and Bahrain. UN وقال ان عُمان ، مثل كثير من البلدان اﻷخرى في تلك الحركة ، تشعر بخيبة اﻷمل أن تلاحظ جريمة العدوان لم تدرج بين الجرائم اﻷساسية التي تدخل في اختصاص المحكمة ، وقال ان وفده يؤيد ادراج تعريف واضح لهذه الجريمة على غرار ما اقترحه وفدا الجمهورية العربية السورية والبحرين .
    Mr. KAUL (Germany) supported the inclusion of the second subparagraph (b) of article 6 in the “Further option”. UN ٠٧ - السيد كاول )ألمانيا( : قال انه يؤيد ادراج الفقرة الفرعية )ب( الثانية من المادة ٦ في " خيار آخر " .
    With respect to paragraph 3 (b), he supported the inclusion of a reference to equitable geographical distribution. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ )ب( ، قال انه يؤيد ادراج اشارة الى التوزيع الجغرافي العادل .
    He supported the inclusion of sections C and D, since their introductory paragraphs already contained safeguards relevant to the concerns of some delegations. UN ١٥ - واستطرد قائلا انه يؤيد ادراج الفرعين جيم ودال ، حيث ان الفقرات الاستهلالية فيهما تحتوي بالفعل على ضمانات ذات صلة بما أبدته بعض الوفود من شواغل مقلقة .
    It could support the inclusion of the crime of aggression in the Statute, but an acceptable definition had to be found. UN وقال انه يمكنه أن يؤيد ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي ولكن بعد التوصل الى تعريف مقبول .
    Her delegation’s position had consistently been to support the inclusion of aggression, subject to an acceptable definition and respect for the role of the Security Council under the Charter. UN وأضافت ان موقف وفدها كان دائما يؤيد ادراج العدوان ، شريطة وجود تعريف مقبول ومراعاة لدور مجلس اﻷمن بمقتضى الميثاق .
    Lastly, his delegation continued to support the inclusion of article 16 in the Statute. UN وأخيرا فان وفده ما زال يؤيد ادراج المادة ٦١ في النظام اﻷساسي .
    He too favoured retention of paragraph 113, and in paragraph 115 supported inclusion of the bracketed text. UN واختتم قائلا انه يحبذ أيضا الابقاء على المادة ٣١١ وفي المادة ٥١١ فانه يؤيد ادراج النص الموجود بين قوسين .
    He supported inclusion of article 19. UN واختتم قائلا انه يؤيد ادراج المادة ٩١ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more