"يتحتّم" - Translation from Arabic to English

    • you have
        
    • We have
        
    • need to
        
    • has to
        
    • got to
        
    • It has
        
    • must be
        
    • we must
        
    • is imperative
        
    Detective... She's right. you have to keep her secret. Open Subtitles حضرة المحقق، إنّها محقّة، يتحتّم أن تصون سرّها.
    That you have to be here for everyone, but you don't. Open Subtitles وأنّك يتحتّم أن تظلّي هنا لأجل الجميع، لكن لا تفعلي.
    We have to give her hope, send her a message somehow. Open Subtitles يتحتّم أن نوقفها ونمدّها بأمل، لنرسل لها رسالة بطريقة ما.
    We can't bring just anybody. We have to be selective. Open Subtitles لا يمكننا ضمّ أيّ أحدٍ ببساطة، يتحتّم أن ننتقي بعناية.
    You need to disable the Overkill Device by 0600 tomorrow in order to prevent the separatist attack. Open Subtitles يتحتّم عليك إبطال جهاز الإبادة بحلول الساعة السادسة صباح الغد لكي تمنع هجوم الجماعة الإنفصالية.
    Not just blood-related. For it to work, someone has to die. Open Subtitles ليست مرتبطة بالدم وحسب، لتُحلَّ الرابطة يتحتّم موت شخص ما.
    I've got to go. Some place I have to be. Open Subtitles يجب أن أنصرف، ثمّة مكان يتحتّم أن أذهب إليه.
    You will die if I don't give you my blood, so you have to drop the veil... otherwise, you're gonna bleed to death. Open Subtitles ستموتين لو لم أعطيك دمائي لتعالجك. لذا يتحتّم أن تسقطي الحاجز، وإلّا ستنزفين حتّى الموت.
    Please, mate, you have to go back. you have to find out how to stop this. Open Subtitles أرجوك يا صاح، يتحتّم أن تعود، يتحتّم أن تجد طريقة لإيقاف هذا.
    you have to be sometimes. But just sometimes. Open Subtitles يتحتّم أن تكوني هكذا أحيانًا، أحيانًا فقط.
    That key is a very important part of our family legacy. you have to find it. Open Subtitles ذلك المفتاح جزء هام جدًّا من تراث أسرتنا، يتحتّم أن تجديه
    you have to go. Get out of here. Get to higher ground. Open Subtitles يتحتّم أن تذهبي، اذهبي من هنا لأرض أعلى.
    So that's why We have to be able to rely on our friends. Open Subtitles ولهذا يتحتّم أن يتسنّى لنا الاعتماد على أصدقائنا.
    If we're seeing old memories, that means We have to go deeper. Open Subtitles طالما نرى ذكريات قديمة، إذن يتحتّم أن نتعمّق أكثر.
    Hurry. We have to die while we're still vampires... Open Subtitles أسرع، يتحتّم أن نموت ونحن ما نزال مصاصي دماء.
    But we need to think with our heads, not with our guns or our dicks. Open Subtitles ‫لكنّنا يتحتّم علينا أن نفكر بعقولنا، ‫لا ببنادقنا ولا بفروجنا.
    I broke rules, and I need to pay the price for that, but... Open Subtitles الآن , أنا أتفهّم , أنّني كسرتُ القواعد .. و يتحتّم أن أدفع نتيجة ذلك , لكن
    It can't just be any old vampire, the heart has to be special. Open Subtitles لا يمكن أن يكون مصّاص دماء عتيق عاديّ، يتحتّم أن يكون القلب مميّزًا.
    If you don't have the stomach to do what it takes, move out of the way and let me do what I got to do. Open Subtitles إنْ لمْ يكُن لديك المقدرة على فعل ما يتطلّب الأمر ابتعد عنّي ودعني أفعل ما يتحتّم عليّ فعله
    Any of us, gone. That's how it has to be. Open Subtitles أيّ أحد منا يفعل ذلك يُطرد، هكذا يتحتّم أن يكون الجزاء.
    You gave it breath. And now it must be fed. Open Subtitles إنّك بثثت فيه نفس الحياة، والآن يتحتّم أن يتغذّى.
    Neither of these outcomes is acceptable, and we must find a new way forward. UN ولا يمكن قبول أي من هاتين المحصّلتين، بل يتحتّم علينا أن نهتدي إلى سبيل جديد للمضي قدما.
    It is imperative that the two sides choose coexistence instead of confrontation, progress instead of stagnation. UN إذ يتحتّم على الطرفين أن يختارا التعايش عوضاً عن المواجهة، والتقدم عوضاً عن الجمود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more