"يتعفنون" - Translation from Arabic to English

    • rot
        
    • rotting
        
    Long legs, perfect teeth, may they rot in hell. Open Subtitles سيقان طويلة , اسنان مثالية ربما يتعفنون بالجحيم
    How concerned all our great statesmen are about those three wonderful human beings while millions of others rot to death. Open Subtitles كيفية إهتمام كل رجال دولتنا الكبار بشأن هؤلاء الثلاثة بشر الرائعون . بينما ملايين آخرين يتعفنون حتى الموت
    Case officers get blown. Foreign agents rot in jail. Open Subtitles ضباط المخابرات يعيشون برفاهة . والعملاء الأجانب يتعفنون في السجن
    Each town, each settlement. Men, women and child rotting. Open Subtitles كل بلدة.كل مستوطنة,رجال نساء و أطفال يتعفنون
    A trail of human wreckage you've left rotting in jail cells and cold graves throughout this state. Open Subtitles والرجال الذي تركتهم يتعفنون بالسجون. والمقابر في هذه الولاية، ولماذا؟
    They rot in the ground while their killer runs free. Open Subtitles إنهم يتعفنون في الأرض و قاتلهم يسير حرًا.
    I watched my friends rot away in front of me until I couldn't recognize them anymore. Open Subtitles وشاهدتُ أصدقائي يتعفنون أمامي حتى أنني لم أتمكن من تميزيهم بعد.
    We didn't all make it, and I won't leave our brothers to rot back there. Open Subtitles لم نفلح بالهروب جميعا، ولن أدع إخوتنا يتعفنون هناك.
    - Rather than watch them rot off the trees and poles... Open Subtitles لذا ففكرت فى انه بدلاً مِن رؤيتهُم يتعفنون على الاشجار...
    It's a shame to let'em rot on the ground. They're really great for baking. Open Subtitles شيء مؤسف أن ندعهم يتعفنون على الأرض، إنهم جيدون حقاً من أجل الفطيرة
    than to let them rot in prison until they die. Open Subtitles من تركهم يتعفنون في السجن حتى الموت
    Think of those who rot in that earthly hell! Open Subtitles فكّر بأولئك الذين يتعفنون في ذلك الجحيم!
    I hope they all rot from cholera. Open Subtitles آمل أن جميعهم يتعفنون من مرض الكوليرا.
    You get to live... while my sons, my daughter rot in their grave. Open Subtitles ...كُتبت لك الحياة بينما أبنائى وابنتى يتعفنون فى قبورهم
    Now they rot in the heat. Open Subtitles يتعفنون الآن في الحرارة.
    down, and that's not fair for those of us who don't want to spend our lives rotting in this insignificant town. Open Subtitles وهذا ليس عادلا للبعض منا الذين لا يودون أن يقضوا حياتهم يتعفنون في هذه البلدة الصغيرة
    But Jacob Wood and all the other gun-violence victims remain rotting in their crypts. Open Subtitles لكن جاكوب وود وكل ضحايا العنف بالأسلحة يبقون يتعفنون في توابيتهم
    They were rotting in the sun as well. Open Subtitles لقد كانوا يتعفنون في الشمس كذلك
    And what I want is to see Zayday and that talking bowling ball on a stick Grace rotting in prison for the rest of their lives. Open Subtitles وما أريده هو رؤية " زايداي " ـ وكرة البولينج المُتحدثة التي تُدعى " جريس " تلك يتعفنون في سجن لبقية حياتهم
    My father and 162 noble Meereenese are still nailed to those posts, carrion for vultures, rotting in the sun. Open Subtitles (والدي و162 نبيلاً من (ميرين لا يزالون مسمر في تلك الأماكن كجيف للنسور يتعفنون في الشمس
    Men are rotting out there on Golgoth. Open Subtitles الرجّال يتعفنون هناك في (جولجوث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more