"يجب أن نحضر" - Translation from Arabic to English

    • We should get
        
    • We gotta get
        
    • got to get
        
    • need to get
        
    • have to get
        
    • need to bring
        
    • We better get
        
    • should be bringing
        
    Now I think We should get you some food, because you're about to get hangry. Open Subtitles الآن أظن يجب أن نحضر لكِ بعض الطعام لأنكِ على وشك أن تصبحِ جائعة
    We should get a Christmas tree, should we not? Open Subtitles يجب أن نحضر شجرة عيد ميلاد أليس كذلك؟
    Quick, the portal's closing. We gotta get their men through. Open Subtitles بسرعة البوابة تغلق يجب أن نحضر رجالهم كي يعبروا
    Seriously, we got to get you a puppy or something. Open Subtitles . بجدية ، يجب أن نحضر لك جرواً أو شيء ما
    We need to get these people more help. More than what we have here. Open Subtitles يجب أن نحضر لهؤلاء الناس المزيد من المساعدة أكثر من الذي لدينا هنا
    You're right. We have to get the Elders. They're the only ones who can help. Open Subtitles أنت محقة ، يجب أن نحضر الكبار ، هم . الوحيدين الذين يستطيعون أن يساعدوا
    Maybe We should get one of those machines to help her up the stairs. Open Subtitles ربما يجب أن نحضر واحدة من تلك الآلات لتساعدها على صعود السلم
    We should get a whole group of people together and surprise him. Open Subtitles يجب أن نحضر مجموعة كبير من الناس معا ونفاجئهم
    Maybe We should get some rope, spend a Saturday night alone together, and see what happens. Open Subtitles ربما يجب أن نحضر مزيد من الحبال، و نقضي ليلة السبت مع بعضنا، و نرى ما يحدث.
    We should get one of those girls that jump out of cakes. Open Subtitles يجب أن نحضر واحدة من تلك الفتيات اللواتي يقفزن خارجا من الكعكات
    We should get soil and water samples. Open Subtitles يجب أن نحضر عينات من الماء و التربة لتحليلها
    We should get a waiter to slide a matchbook under the airplane. Open Subtitles يجب أن نحضر نادل ليلقي بعلبة أعواد ثقاب تحت الطائرة
    All right, fine. We're leaving. But We gotta get Ashley first. Open Subtitles حسناً , سوف نغادر ولكن يجب أن نحضر آشلى أولاً
    We gotta get that money so I can afford to pay off that ring. Open Subtitles جيد يجب أن نحضر المال حتى يمكنني شراء هذا الخاتم
    We gotta get to the Book and convince it that we believe in ourselves. Open Subtitles يجب أن نحضر الكتاب ونقنعهأننانثق بأنفسنا.
    It means we got to get you into some new clothes. Open Subtitles هذا معناه أننا يجب أن نحضر لك ملابس جديدة
    Listen to me. He's got to get the money. Open Subtitles استمعي إليّ، يجب أن نحضر له المال
    Look, we need to get him help and we need to get outta these woods. Open Subtitles أنظروا، يجب أن نحضر له المساعدة وعلينا الخروج من هذه الغابة من جعلك قائداً؟
    - You shot me! I think we need to get the police up here right now. Open Subtitles يجب أن نحضر الشرطة إلى هنا حالاً
    - We gotta get to the hospital. - Okay, we have to get the bag. Open Subtitles يجب أن نذهب للمشفى حسناً ، يجب أن نحضر الحقيبة
    We shall just have to get you a tighter cinch. Open Subtitles يجب أن نحضر لكِ حزام أعرض و أشد
    Okay, I really think that we need to bring Saul into this conversation. Open Subtitles حسنا، أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نحضر صول في هذه المحادثه
    We better get General Weyand on the horn. Open Subtitles يجب أن نحضر الجنرال ويوند
    We should be bringing Pilate to the Garrison direct. Open Subtitles "يجب أن نحضر "بايلوت إلي الحاميه مباشره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more