| Did anyone ever tell you there's a safety on that gun? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد قط أنّ هناك مؤمِّن على ذلك المسدس؟ |
| He intended to tell you the truth when you turned 18. | Open Subtitles | كان عازماً على أن يخبرك الحقيقة عندما تبلغ الثامنة عشر |
| He's here with me. He can tell you more. | Open Subtitles | إنه هنا برفقتي، يمكنه أن يخبرك تفاصيل أكثر. |
| Maybe he should have told you that property's not for sale. | Open Subtitles | ربّما كان عليه أن يخبرك بأن تلك الملكية ليست للبيع. |
| And, once in a while, someone unexpected tells you something | Open Subtitles | و مرة كل فتره شخصٌ غير متوقع يخبرك شيئاً |
| Let me guess somehow, no one can resist telling you the truth. | Open Subtitles | دعيني اخمن بطريقة ما لاأحد يمكن أن يقاوم بأن يخبرك الحقيقة |
| But what he didn't tell you was that Adam said no. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي لم يخبرك به أن آدم رفض العرض |
| Sounds like. The universe is trying to tell you something, doesn't it? | Open Subtitles | يبدو وكأن الكون يحاول أن يخبرك شيء ، أليس كذلك ؟ |
| say Rack does know, he won't tell you for nothing. | Open Subtitles | لنقل بأن راك يعرف إنه لن يخبرك بلا مقابل |
| - We're looking for Spike, actually. - He didn't tell you? | Open Subtitles | نحن نبحث عن سبايك , في الحقيقة لم يخبرك ؟ |
| He can tell you how he spent his summer break. | Open Subtitles | يستطيع أن يخبرك كيف قضى كل عطلة الصيف خاصته |
| You are a god among insects. Never let anyone tell you different. | Open Subtitles | أنت إله بين هذه الحشرات، لا تدع أحدا يخبرك غير ذلك |
| Your focus groups, your polls all tell you this. | Open Subtitles | مجموعات إهتمامك إستطلاعات الرأى, كل ذلك يخبرك به |
| Did he regularly tell you how incredibly... incredibly beautiful you are? | Open Subtitles | هل كان يخبرك بانتظام كم هو مذهل مذهل جمالك ؟ |
| Rachel, it was so hard for Nate not to tell you. | Open Subtitles | كان من الصعب على نيت أن لا يخبرك يا رايتشل |
| - He didn't tell you what they were for? | Open Subtitles | نعم، ديزموند ألم يخبرك عن هؤلاء، عن فائدتهم؟ |
| You knew the Isolus was lonely before it told you. How? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الآيسولوس كان وحيداً قبل أن يخبرك ؟ |
| I've never told you how to live or who to date. | Open Subtitles | لاتحتاجين إلى مديح مني لا أحد يخبرك بمن عليك مواعدته |
| Someone tells you to eat raw rabbit kidney, and you do? | Open Subtitles | شخص ما يخبرك ان تأكلي كلية ارنب وتأكلينها؟ لقد رفضت |
| If he tells you everything, then you don't need him. | Open Subtitles | إن كان يخبرك بكل شيء فأنت لا تحتاجه إذاً |
| Even worse is everyone telling you how simple the solution is. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك أن كل شخص يخبرك أن الحل بسيط |
| He's been making a fool of you telling you to be good, while he takes whatever he wants. | Open Subtitles | لقد كان يتعامل معك مثل الغبي يخبرك ان تكون جيداً بينما يحصل هو على ما يريد |
| Dad says to tell you that the gross domestic product of Taiwan is 530 billion USD. | Open Subtitles | أبى يخبرك أن الانتاج المحلى لتايوان هو 530 مليون دولار أمريكى |