"يدعو البلدان المتقدمة الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • invites developed country Parties
        
    7. invites developed country Parties and technical and financial institutions to contribute to the continued development of the Scientific Knowledge Brokering Portal and the recommended databases; UN 7- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمؤسسات التقنية والمالية إلى الإسهام في التطوير المستمر لبوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العملية وقواعد البيانات الموصى بها؛
    invites developed country Parties, relevant international organizations and financial institutions, to provide technical and financial contributions to the review process; UN 5- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية المختصة إلى توفير المساهمات التقنية والمالية لعملية الاستعراض؛
    24. invites developed country Parties and other Governments to increase their support to the affected developing country Parties and to facilitate synergistic mechanisms among all stakeholders in affected country Parties; UN 24- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف وسائر الحكومات إلى زيادة دعمها للبلدان النامية الأطراف المتأثرة، وتسهيل آليات التآزر بين جميع أصحاب المصلحة في البلدان الأطراف المتأثرة؛
    3. invites developed country Parties, national, regional and international organizations and relevant stakeholders to make voluntary contributions to support the ad hoc working group. UN 3- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمنظمات الوطنية والإقليمية والدولية وأصحاب المصلحة المعنيين إلى تقديم تبرعات إلى الفريق العامل المخصص.
    67. invites developed country Parties to submit, by the nineteenth session of the Conference of the Parties, information on their strategies and approaches for mobilizing scaled-up climate finance to USD 100 billion per year by 2020 in the context of meaningful mitigation actions and transparency on implementation; UN 67- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف إلى أن تقدم، بحلول موعد الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف، معلومات عن استراتيجياتها ونهجها الرامية إلى حشد مزيد من التمويل المتعلق بالمناخ ليبلغ 100 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة بحلول عام 2020 في سياق إجراءات التخفيف المجدية وشفافية التنفيذ؛
    19. invites developed country Parties, other Governments, and technical and financial organizations to identify and support joint actions aimed at fostering the national action programme formulation and alignment process, including incentives for the implementation of aligned action programmes; UN 19- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف وسائر الحكومات والمنظمات التقنية والمالية إلى تحديد ودعم إجراءات مشتركة هدفها تعزيز عملية صياغة برامج العمل الوطنية ومواءمتها، بما يشمل تقديم حوافز لتنفيذ برامج العمل التي تتم مواءمتها؛
    13. invites developed country Parties and technical and financial international organizations, including the Global Environment Facility, to provide further support to those affected country Parties with desertification, land degradation and drought-related capacity-building initiatives in order to effectively implement the Convention; UN 13- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمؤسسات الدولية التقنية والمالية، بما فيها مرفق البيئة العالمية، إلى مواصلة دعم البلدان الأطراف المتأثرة بمبادرات بناء القدرات ذات الصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    6. invites developed country Parties to increase their efforts in providing support to affected country Parties for Convention-related objectives, including as reported under the consolidated performance indicator CONS-O-15; UN 6- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف إلى بذل مزيد من الجهود في تقديم الدعم إلى البلدان الأطراف المتأثرة من أجل تحقيق الأهداف المتصلة بالاتفاقية، بما في ذلك على النحو المبلغ عنه في إطار مؤشر الأداء الموحد 15؛
    3. invites developed country Parties and financial institutions to provide funding assistance to eligible country Parties, as well as to subregional and regional organizations in charge of subregional and regional action programmes and the alignment of action programmes at all levels; UN 3- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمؤسسات المالية إلى تقديم مساعدة تمويلية إلى البلدان الأطراف المؤهلة، وكذلك إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المكلفة ببرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية وبمواءمة برامج العمل على المستويات كافة؛
    4. invites developed country Parties, international organizations, the private sector and civil society to continue to provide technical and financial support to the Regional Coordination Units, including through voluntary contributions to the Supplementary Fund and contributions in kind, as appropriate; UN 4- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والمجتمع المدني إلى مواصلة تزويد وحدات التنسيق الإقليمي بالدعم التقني والمالي، بما في ذلك عن طريق تقديم مساهمات طوعية إلى الصندوق التكميلي ومساهمات عينية، حسب الاقتضاء؛
    5. invites developed country Parties, other Governments and institutions in a position to do so to increase the support provided for awareness-raising and the participation of civil society representatives in UNCCD meetings, including through contributions to the Supplementary Fund; UN 5- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف وسائر الحكومات والمؤسسات، ذات الاستطاعة، إلى زيادة الدعم المقدم من أجل إذكاء الوعي ومشاركة ممثلي المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك من خلال تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    invites developed country Parties and other donors to the Global Environment Facility to provide in the fifth replenishment of the Facility adequate, timely and predictable financial resources for the focal area on land degradation with the aim of supporting the implementation of the 10-year strategic plan and framework for enhancing the implementation of the Convention (2008 - 2018) (The Strategy); UN 3- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف في مرفق البيئة العالمية والجهات المانحة الأخرى إلى القيام، في إطار العملية الخامسة لتجديد موارد المرفق، بتوفير موارد مالية وافية وفي الوقت المطلوب وعلى نحو يمكن التنبؤ به من أجل مجال التركيز الرئيسي المتعلق بتدهور الأراضي بغرض دعم تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (الاستراتيجية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more