| He must be paying you top dollar, huh, boss? | Open Subtitles | ويجب يدفعون لك الدولار أعلى، هوه، رئيسه؟ |
| This doesn't even resemble the book they're paying you to write. | Open Subtitles | هذا لا يشبه حتى الكتاب الذى يدفعون لك لكتابته. |
| Are they paying you overtime at least? | Open Subtitles | هل هم يدفعون لك العمل الإضافي على الأقل؟ |
| They don't pay you enough to take that kind of abuse. | Open Subtitles | لا يدفعون لك ما يكفي لتقبّل هذا النوع من الإساءة |
| I mean they pay you a poxy fucking grand a week and they're nicking 12, 13 large over a weekend. | Open Subtitles | أقصد أنهم يدفعون لك في الأسبوع مبلغ صغير من المال وينهبون 12 إلى 13 ألف في نهاية الأسبوع |
| You have no talent, so they pay you all this money to talk about those who do. | Open Subtitles | ليس لديك موهبة لذا هم يدفعون لك كلّ هذه الأموال لتتحدّث عن الذين لديهم موهبة |
| And those kids are paying you to be their fake dad while their real dad is in prison? | Open Subtitles | وهؤلاء الصغار يدفعون لك لتكون والدهم المزيف بينما والدهم الحقيقي في السجن؟ |
| Not me. The taxpayers. And they're not paying you to flout regulations. | Open Subtitles | ليس أنا ، دافعي الضرائب ، وهم لا يدفعون لك لكي تستهين بالقوانين |
| They're paying you overtime, right, doctor? | Open Subtitles | إنهم يدفعون لك راتباً إضافياً صحيح دكتور ؟ |
| I know they're not paying you well, but this seems a little extreme. | Open Subtitles | أعلم بأنهم لا يدفعون لك ما يكفي ولكن هذا مبالغ فيه |
| I do hope they're paying you overtime... I'd say not. | Open Subtitles | أتمنى أنهم يدفعون لك أجر الساعات الإضافية لكن نظرا إلي ما أراه لا أعتقد ذلك |
| So they drive us off. Now they're paying you 5 cents. | Open Subtitles | لذلك قاموا بطردنا الآن هم يدفعون لك خمسة سنتات |
| They're not even paying you! This doesn't sound like a real movie! | Open Subtitles | إنهم لا يدفعون لك هذا لايبدو فلما حقيقيا |
| They must be paying you well. | Open Subtitles | لا بدّ أنهم يدفعون لك بشكل جيد |
| It's like answering prayers, but they pay you for it. | Open Subtitles | انها كالرد على العابدين ولكن هذه يدفعون لك بالمقابل |
| Well, how much do they pay you to perform? | Open Subtitles | حسنًا، و كم يدفعون لك عندما تقدم عرضك؟ |
| Don't they pay you enough to buy decent socks? | Open Subtitles | الا يدفعون لك ما يكفى لشراء جوارب لائقة ؟ |
| Says they pay you straight into some european bank account so you don't pay no tax. | Open Subtitles | يقولون أنهم يدفعون لك في حسابات أوروبية مباشرة، حيث لا ضرائب. |
| I can't believe men actually pay you for this stuff. | Open Subtitles | . لاأصدق أنّ الرّجال يدفعون لك حقّاً من أجل ذلك |
| They don't pay you enough money to get a real suit? | Open Subtitles | لا يدفعون لك ما يكفي من المال لتحصل على بدلة حقيقية؟ |
| You get paid to do your job, eh, doc? | Open Subtitles | إنهم يدفعون لك لتقومي بعملك, أليس كذذلك؟ |
| Wait! Please, wait! Whatever you're getting paid to do this, I'll double it! | Open Subtitles | إنتظر، مهما يدفعون لك مقابل هذا، سأضاعف المبلغ! |