| Please stay in line and have your ID badges ready. | Open Subtitles | يرجى البقاء في الطابور والحصول على شارات الهوية الخاصة بك جاهزة. |
| Please stay in line and have your ID badges ready. | Open Subtitles | يرجى البقاء في الطابور والحصول على شارات الهوية الخاصة بك جاهزة. |
| Please stay in line and have your ID badge ready. | Open Subtitles | يرجى البقاء في الطابور والحصول على شارة الهوية الخاصة بك جاهزة. |
| And for those of you who would like to learn more about puppeteering, Please stay in your seats. | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين يرغبون بمعرفة المزيد حول محرك العرائس يرجى البقاء في مقاعدكم |
| On the other hand, if you are dead, Please stay dead. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، إذا كنت ميتا، يرجى البقاء القتلى. |
| Mom, can I please, please, Please stay home today? | Open Subtitles | أمي، هل يمكنني الرجاء، الرجاء، يرجى البقاء في المنزل اليوم؟ |
| Thomas, they see us, Please stay with me. | Open Subtitles | توماس ، فإنهم ينظرون إلينا ، يرجى البقاء معي. |
| You know what, take five, but Please stay put. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، واتخاذ خمسة، ولكن يرجى البقاء. |
| May I Please stay with you nice people? | Open Subtitles | هل لي يرجى البقاء معك شعب لطيف؟ |
| Okay, kids, Please stay together. | Open Subtitles | حسنا، الأطفال، يرجى البقاء معا. |
| No, no, no, Please stay and celebrate. | Open Subtitles | لا، لا، لا، يرجى البقاء والاحتفال. |
| Just Please stay out of this, April. | Open Subtitles | فقط يرجى البقاء بعيدا عن هذا، أبريل. |
| Please stay in the car, young man. | Open Subtitles | يرجى البقاء في السيارة، الشاب. |
| Please stay with me. | Open Subtitles | يرجى البقاء معي. |
| Please stay here. | Open Subtitles | يرجى البقاء هنا. |
| Ma'am, Please stay back. | Open Subtitles | سيدتي، يرجى البقاء الظهر. |
| Please stay in the rover. | Open Subtitles | يرجى البقاء في لاند روفر. |
| But Please stay as long as you want. | Open Subtitles | لكن يرجى البقاء طالما أردت. |
| Don't go, Please stay. | Open Subtitles | لا تذهبوا، يرجى البقاء. |
| No. Please stay. | Open Subtitles | رقم يرجى البقاء. |