5. encourages the Executive Director to implement the Programme, where appropriate, in close cooperation with relevant international organizations; | UN | ٥ - يشجع المديرة التنفيذية على تنفيذ البرنامج، حسب الاقتضاء، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة؛ |
5. encourages the Executive Director to implement the Programme, as appropriate, in close cooperation with the relevant international organizations; | UN | ٥ - يشجع المديرة التنفيذية على تنفيذ البرنامج بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة ما كان ذلك ممكنا؛ |
encourages the Executive Director to examine, in cooperation with Governments, modalities for making resources available in support of the transfer of best practices, good urban policies and enabling legislation; | UN | 4 - يشجع المديرة التنفيذية على القيام بالتعاون مع الحكومات، بدراسة الطرائق لجعل الموارد متاحة من أجل مساندة نقل أفضل الممارسات، والسياسات الحضرية السليمة والتشريعات التمكينية؛ |
2. encourages the Executive Director to continue to take the steps necessary, within available resources, to refocus the Programme's office at United Nations Headquarters, as well as its Regional Office for Europe, and its Nairobi headquarters, so that they will be able to collaborate fully, within their mandates, with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development; | UN | ٢ - يشجع المديرة التنفيذية على مواصلة اتخاذ الخطوات الضرورية، في حدود الموارد المتاحـة، ﻹعـادة تركيز مكتب البرنامج بمقر اﻷمم المتحدة وكذلك المكتب اﻹقليمي للبرنامج في أوروبا ومقره الرئيسي |
7. encourages the Executive Director to tailor the training programmes to the specific needs of the staff with a view to achieving enhanced efficiency and productivity; | UN | ٧ - يشجع المديرة التنفيذية على تصميم البرامج التدريبية بما يلائم الاحتياجات الخاصة للموظفين بغية تعزيز الكفاءة واﻹنتاجية؛ |
encourages the Executive Director to take the necessary measures to keep to a minimum the level of administrative expenditure, particularly in the event that forecast levels of income are not realized; | UN | ٨ - يشجع المديرة التنفيذية على اتخاذ التدابير اللازمة ﻹبقاء النفقات الادارية عند مستوى الحد اﻷدنى، ولا سيما في حالة عدم تحقق المستويات المتوقعة لﻹيرادات؛ |
Welcoming General Assembly resolution 56/206, which encourages the Executive Director of UNHABITAT to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to enhance fundraising efforts to facilitate the implementation of the Habitat Agenda, | UN | وإذْ يرحب بقرار الجمعية العامة 56/206 الذي يشجع المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة على تعزيز مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية، وزيادة جهود جمع الأموال لتيسير تنفيذ جدول أعمال الموئل، |
Welcoming General Assembly resolution 56/206, which encourages the Executive Director of UNHABITAT to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to enhance fundraising efforts to facilitate the implementation of the Habitat Agenda, | UN | وإذْ يرحب بقرار الجمعية العامة 56/206 الذي يشجع المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة على تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وزيادة جهود جمع الأموال لتيسير تنفيذ جدول أعمال الموئل، |
7. encourages the Executive Director and the secretariat of each convention for which the United Nations Environment Programme is responsible to enter into an arrangement which clarifies their respective roles and responsibilities. | UN | ٧ - يشجع المديرة التنفيذية وأمانة كل اتفاقية يكون برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤولا عنها على الدخول في ترتيب يوضح فيه دور كل منها ومسؤولياتها. |
2. encourages the Executive Director to continue her initiatives in this area, and requests her to communicate with the Under-Secretary-General for Administration and Management to urge the adoption of good environmental housekeeping practices throughout the United Nations system. | UN | ٢ - يشجع المديرة التنفيذية على مواصلة مبادراتها في هذا المجال ويطلب إليها الاتصال بوكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم للحث على اعتماد ممارسات سليمة في مجال اﻷداء البيئي في سائر منظومة اﻷمم المتحدة. |
9. Encourages the Executive Director: | UN | ٩ - يشجع المديرة التنفيذية على: |
7. encourages the Executive Director, in the implementation of the programme, to give full consideration to partnership with relevant entities, the involvement of all sectors of society and the strengthening of regional delivery. | UN | ٧ - يشجع المديرة التنفيذية على أن تقوم، عند تنفيذ البرنامج، بإيلاء الاعتبار الكامل للشراكة مع الجهات ذات الصلة، وإشراك جميع قطاعات المجتمع وتعزيز التنفيذ على الصعيد اﻹقليمي. مرفق |
3. encourages the Executive Director to study further technological improvements in order to provide modern, cost-efficient conference services at Nairobi and for meetings elsewhere; | UN | ٣ - يشجع المديرة التنفيذية على إجراء مزيد من الدراسة للتحسينات التكنولوجية، وذلك بغية توفير خدمات مؤتمرات حديثة وكفؤة من حيث التكلفة في نيروبي وللاجتماعات التي تعقد في أماكن أخرى؛ |
7. encourages the Executive Director to continue efforts to cooperate with other United Nations bodies, in particular the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and the Economic Commission for Africa, in the provision of conference services; | UN | ٧ - يشجع المديرة التنفيذية على مواصلة بذل جهودها للتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وبخاصة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، في توفير خدمات المؤتمرات؛ |
3. encourages the Executive Director to give special attention to the needs of the Information and External Relations Division publications programme to support information, education and communication efforts at the national and local levels with appropriate means; | UN | ٣ - يشجع المديرة التنفيذية على إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات برنامج منشورات شعبة اﻹعلام والعلاقات الخارجية، من أجل دعم جهود اﻹعلام والتثقيف والاتصال التي تبذل على المستويين الوطني والمحلي بالوسائل الملائمة؛ |
3. encourages the Executive Director to give special attention to the needs of the Information and External Relations Division publications programme to support information, education and communication efforts at the national and local levels with appropriate means; | UN | ٣ - يشجع المديرة التنفيذية على إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات برنامج منشورات شعبة اﻹعلام والعلاقات الخارجية، من أجل دعم جهود اﻹعلام والتثقيف والاتصال التي تبذل على المستويين الوطني والمحلي بالوسائل الملائمة؛ |
3. encourages the Executive Director to continue to examine ways of improving the documentation to be provided to the Council for it to fully exercise its function of ensuring that emerging environmental problems of wide | UN | ٣ - يشجع المديرة التنفيذية على مواصلة دراسة سبل تحسين الوثائق المقدمة الى المجلس، كيما يؤدي وظيفته على الوجه الكامل فيما يتعلق بضمان أن تنظر الحكومات في المشاكل البيئية اﻵخذة في الظهور ذات اﻷهمية الدولية الواسعة النطاق والمتعلقة بالتنمية المستدامة وذلك بصورة مناسبة، وبالقدر الكافي من الاهتمام. |
encourages the Executive Director of the Programme to continue her fund fund-raising appeals and initiatives for a substantial increase of Foundation resources;. | UN | (ج) يشجع المديرة التنفيذية للبرنامج على مواصلة مناشداتها ومبادراتها لرفع مستوى التمويل من أجل زيادة كبيرة لموارد المؤسسة؛ |
2. encourages the Executive Director to develop in other regions such activities as the " Climate-resilient cities in Africa " initiative, as part of the Joint Partnership Framework established between the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme; | UN | 2 - يشجع المديرة التنفيذية على أن تُنفّذ في أقاليم أخرى أنشطة من قبيل مبادرة " المدن المقاومة لتغير المناخ في أفريقيا " ، لتكون جزءاً من إطار الشراكة المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
2. encourages the Executive Director to develop in other regions such activities as the " Climate-resilient cities in Africa " initiative, as part of the Joint Partnership Framework established between the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Environment Programme; | UN | 2 - يشجع المديرة التنفيذية على أن تُنفّذ في أقاليم أخرى أنشطة من قبيل مبادرة " المدن المقاومة لتغير المناخ في أفريقيا " ، لتكون جزءاً من إطار الشراكة المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |