"يعزى الرصيد غير المنفق أساسا" - Translation from Arabic to English

    • the unspent balance was attributable mainly
        
    • the unspent balance was mainly
        
    • the unspent balance resulted primarily
        
    • the unspent balance was attributable primarily
        
    • the unutilized balance was attributable primarily
        
    • the unspent balance was primarily
        
    • the unspent balance was due mainly
        
    • the unutilized balance was due mainly
        
    24. the unspent balance was attributable mainly to lower actual expenditures on fuel owing to the erroneous charging of fuel for marine boat patrols to the ground transportation budget line. UN 24 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض النفقات الفعلية على الوقود نتيجة تحميل بند ميزانية النقل البري تكاليف وقود زوارق الدوريات البحرية على وجه الخطأ.
    14. the unspent balance was attributable mainly to the lower number of trips on emplacement, rotation and repatriation, owing to longer tours of duty and delays in the deployment of some contingents. UN 14 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى إجراء عدد أقل من الرحلات من أجل تمركز الوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، نظرا لأن مدد الخدمة كانت أطول وللتأخر في نشر بعض الوحدات.
    21. the unspent balance was mainly attributable to reduced requirements for hazardous duty station allowance during absences from the area of operation and the reduction in the occupational recuperation break from 12 to 8 weeks. UN 21 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى بدل مراكز العمل الخطرة خلال فترات الغياب عن منطقة العمليات وتخفيض إجازة الاستجمام العرضية من 12 أسبوعا إلى 8 أسابيع.
    31. the unspent balance was mainly attributable to reduced requirements for reimbursements to troop-contributing Governments for self-sustainment, resulting from the cancellation, late deployment or early repatriation of military contingent units. UN 31 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض احتياجات السداد إلى الحكومات المساهمة بقوات عن الدعم الذاتي، الناجم عن إلغاء بعض الوحدات العسكرية أو تأخر نشرها أو إعادتها المبكرة إلى الوطن؛
    24. the unspent balance resulted primarily from lower actual costs of contracted services compared with the budgeted amounts. UN 24 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية للخدمات التعاقدية مقارنة بالمبالغ المدرجة في الميزانية.
    26. the unspent balance resulted primarily from the implementation of new service contracts and lower electricity consumption as a result of energy conservation initiatives. UN 26 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى تنفيذ عقود خدمات جديدة وانخفاض استهلاك الكهرباء نتيجة تنفيذ مبادرات لحفظ الطاقة.
    11. the unspent balance was attributable primarily to a reduction in the amount of non-training-related official travel from Headquarters to the mission. UN 11 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض مبلغ السفر الرسمي غير المتصل بالتدريب من المقر إلى البعثة
    32. the unutilized balance was attributable primarily to the non-deployment of 190 temporary volunteers, owing to the delay in the conduct of local elections. UN 32 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم نشر 190 متطوعا مؤقتا نظرا لتأخر إجراء الانتخابات المحلية.
    19. the unspent balance was attributable mainly to the lower number of trips undertaken owing to the volume and urgency of operational activities during the expansion of the Force. UN 19 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى تسجيل عدد أقل من الأسفار اعتبارا لحجم الأنشطة التشغيلية ولطابعها المستعجل خلال فترة توسع القوة.
    12. the unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for the reimbursement of formed police-contributing countries for major equipment. UN 12 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمبالغ التي ترد إلى البلدان المساهمة بوحدات الشرطة المشكلة مقابل المعدات الرئيسية.
    14. the unspent balance was attributable mainly to the higher average vacancy rate of 7.3 per cent compared to the budgeted vacancy factor of 5 per cent. UN 14 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ارتفاع متوسط معدل الشغور إلى 7.3 في المائة، مقارنة بعامل الشغور المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة.
    26. the unspent balance was attributable mainly to delays in the finalization of contracts for the freight costs for prefabricated facilities and reduced requirements for uniforms owing to the lower number of rotations of contingent personnel. UN 26 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى التأخر في وضع الصيغة النهائية للعقود المتعلقة بتكاليف شحن مرافق جاهزة، وإلى انخفاض الاحتياجات من الأزياء الرسمية نظرا لإجراء عدد أقل من عمليات تناوب أفراد الوحدات.
    38. the unspent balance was mainly attributable to the higher average vacancy rate of 19 per cent, compared to the budgeted vacancy factor of 8 per cent. UN 38 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ارتفاع متوسط معدل الشغور إلى 19 في المائة، مقارنة بعامل الشغور المدرج في الميزانية البالغ 8 في المائة.
    32. the unspent balance was mainly attributable to the incumbency of two international temporary positions for two of the six months for which the positions were authorized. UN 32 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى شغل وظيفتين من الوظائف الدولية المؤقتة لفترة شهرين من أصل الفترة المأذون بها لشغلهما وهي ستة أشهر.
    31. the unspent balance was mainly attributable to reduced requirements for: (a) the rationalization of food requirements; and (b) reduced reimbursements to contributing Governments for troop costs owing to the vacancy rate of 5.5 per cent, compared with the assumption of full deployment, in the light of the early withdrawal of two contingent units. UN 31 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بما يلي: (أ) ترشيد الاحتياجات من الطعام؛ (ب) وانخفاض المبالغ المردودة إلى الحكومات المساهمة بقوات عن تكاليف القوات بسبب معدل الشغور البالغ 5.5 في المائة، مقارنة بافتراض النشر الكامل، وفي ضوء انسحاب وحدتين عسكريتين في وقت مبكر.
    30. the unspent balance resulted primarily from the management decision to reprioritize existing resources in order to cover additional requirements for the implementation of Umoja, for which no provision had been made. UN 30 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى قرار الإدارة إعادة ترتيب أولويات الموارد المتاحة من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية اللازمة لتنفيذ نظام أوموجا، الذي لم يرصد له اعتماد.
    18. the unspent balance resulted primarily from the fact that the projected request for consultants for border control and customs issues was not made by the Government of Lebanon and from the lower than budgeted fees for geographic information system consultants. UN 18 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم تقديم حكومة لبنان للطلب المتوقع بإتاحة خبراء استشاريين في مسائل مراقبة الحدود والجمارك، وإلى كون رسوم الخبراء الاستشاريين في نظام المعلومات الجغرافية كانت أقل من الرسوم المدرجة في الميزانية.
    27. the unspent balance resulted primarily from the early repatriation of three contingents and the delayed deployment of additional/replacement contingents and reduced requirements for medical services owing to the lower number of medical/casualty evacuations and to fewer hospitalizations and reduced demand for medical services. UN 27 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى إعادة ثلاثة وحدات إلى وطنها بصورة مبكرة والتأخير في نشر وحدات إضافية/بديلة وانخفاض الاحتياجات من الخدمات الطبية، نظرا لانخفاض عدد حالات الإجلاء لأسباب طبية/إجلاء المصابين، وانخفاض عدد من قُدمت لهم خدمات العلاج في المستشفى والطلب على الخدمات الطبية.
    65. the unspent balance was attributable primarily to lower requirements for mission subsistence allowance owing to the extension of the tour of duty of personnel beyond the normal 12-month rotation period (after 30 days), which resulted in the continued payment of the allowance at the rate of $150 per person-day and reduced requirements for repatriation travel. UN 65 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة نظرا إلى تمديد فترة خدمة الموظفين إلى ما بعد فترة التناوب العادية ومدتها 12 شهرا (بعد 30 يوما)، الأمر الذي أدى إلى استمرار دفع البدل بمعدل 150 دولارا للفرد في اليوم وانخفاض الاحتياجات إلى السفر للعودة إلى الوطن.
    33. the unutilized balance was attributable primarily to the non-deployment of staff for 235 temporary positions, owing to the delay in the conduct of local elections. UN 33 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم نشر موظفين لـ 235 وظيفة مؤقتة نظرا لتأخر إجراء الانتخابات المحلية.
    33. the unspent balance was primarily attributable to the higher actual average vacancy rate of 13.4 per cent compared with the budgeted rate of 5 per cent, resulting from the anticipated reduction in posts owing to the implementation of recommendations of the civilian staffing review. UN 33 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ارتفاع متوسط معدل الشغور الفعلي وهو 13.4 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وهو 5 في المائة، الناجم عن الخفض المتوقع في عدد الوظائف بسبب تنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض ملاك الموظفين المدنيين.
    43. the unspent balance was due mainly to delays in the implementation of the Mission's disarmament, demobilization and reintegration programme, as reflected under expected accomplishment 4.2 of the mandate performance. UN 43 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى التأخير المتكرر في تنفيذ برنامج البعثة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، على نحو ما هو مبين في البند 4-2 من الإنجاز المتوقع في أداء الولاية.
    19. the unutilized balance was due mainly to the completion of the work of the Identification Commission, resulting in reduced costs for information technology services. UN 19 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى إنجاز عمل موظفي لجنة تحديد الهوية، ونتج عن ذلك انخفاض تكاليف خدمات تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more