| I'd be sick too with everything Jacob puts her through. | Open Subtitles | وأود أيضا المرضى مع كل شيء يعقوب القيام به. |
| Well, why don't we just take Jacob with us tonight? | Open Subtitles | حسنًا لماذا لا نأخذ يعقوب معنا فقط الليلة ؟ |
| I didn't even know that Jacob existed until two weeks ago. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أن يعقوب موجود إلا منذ أسبوعين |
| That the actor on this tv commercial was Jacob's dad, | Open Subtitles | أن الممثل الذي في الاعلان التلفزيوني كان والد يعقوب |
| You said something about helping me getting custody of Jacob? | Open Subtitles | قلتِ شيء ما له علاقة بمساعدتي في حضان يعقوب |
| The only people I trust are you, Jacob and Frank. | Open Subtitles | الناس الوحيدون الذين اثق بهم أنت و يعقوب وفرانك |
| This Jacob and Rachel, they are no mere story to you. | Open Subtitles | يعقوب هذا وريشيل ، بالنسبة لكِ هم من مجرد قصة |
| The story of Jacob, my lord, does not finish with marrying Rachel. | Open Subtitles | عن قصة يعقوب ، يا مولاي لم تنتهي عند زواجه بريشيل |
| Now, Jacob's ladder went up into the sky, didn't it? | Open Subtitles | سلم يعقوب يصعد بك إلى السماء أليس كذلك ؟ |
| Well, fitting in the sense that Jacob's thigh was out of joint, and so is this piggy's. | Open Subtitles | المناسبة هي أن فخذ يعقوب كان خارج المفصل ونفس الشيء ينطبق على هذا الخنزير هنا |
| In a minute! - Jacob remember, you need this man. | Open Subtitles | خلال دقيقة يعقوب تذكر، أنت بحاجة إلى هذا الرجل |
| Jacob. we are rich. Let us stay that way. | Open Subtitles | يعقوب نحن أغنياء دعنا نبقى على هذا النحو |
| They want to kill rabbi Jacob and rabbi Seligman. | Open Subtitles | انهم يريدون قتل الراباي يعقوب و الراباي سليجمان |
| Rabbi Jacob, I must confess something. I am not Jewish. | Open Subtitles | راباي يعقوب, يجب ان اعترف بشيئ انا لست يهودي |
| We are nothing more than shepherds. sons of Jacob. son of Isaac. | Open Subtitles | نحن لسنا أكثر من رعاة أغنام أبناء يعقوب .. إبن إسحاق |
| I'm looking for my old friend, Rabbi Jacob Schram. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صديقي القديم حاخام يعقوب شرام |
| I have seen angels ascending and descending Jacob's Ladder. | Open Subtitles | لقد رأيت الملائكة تصعد وتهبط علي سلـم يعقوب. |
| :: Mr. Adam Yacub Shant and Mr. Bagril Abdul Kareem Badri are listed among individuals who are excluded from entering the United Arab Emirates | UN | :: السيد آدم يعقوب شانت والسيد جبريل عبد الكريم بري مدرجان بين الأفراد المستبعدين من دخول دولة الإمارات |
| His Excellency Dr. Yacoub Bin Youssouf Al-Masruwah, Assistant Deputy Minister, Ministry of Health of Saudi Arabia | UN | سعادة الدكتور يعقوب بن يوسف، مساعد نائب الوزير في وزارة الصحة في المملكة العربية السعودية |
| - It's funny--my best friend, Yacob, is always saying that. Oh. | Open Subtitles | انه مضحك , صديقي المقرب يعقوب يقول نفس الشيء |
| on Economic, Social and Cultural Rights addressed to Mr. Yaakov Levy, | UN | الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى السيد يعقوب ليفي، الممثل الدائم لإسرائيل لـدى |
| Yusuf Ya'qub Muhammad Surur, arrested on 15 April 1987 and sentenced to three years' imprisonment. | UN | يوسف يعقوب محمد سرور، أُلقي القبض عليه في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٨٧ وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات. |
| 16. Mr. Yagob (Libyan Arab Jamahiriya) said his delegation found some elements of paragraph 6 unacceptable. | UN | 16 - السيد يعقوب (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن وفده يرى أن بعض العناصر التي تضمنتها الفقرة 6 غير مقبولة. |
| The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Faisal Bin Yaqoub Al-Hamr, Minister of Health of Bahrain. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيصل بن يعقوب الحمر، وزير الصحة في البحرين. |
| The Indian investigating agencies made a breakthrough by arresting Mohammad Yakub Wagey, a terrorist of Hizbul Mujahideen who is a resident of outer Chatisinghpura. | UN | وقد نجحت وكالات المباحث الهندية في إلقاء القبض على محمد يعقوب واجيه، وهو إرهابي من حزب المجاهدين يقيم في أطراف قرية شاتسينجبورا. |
| My friend Josef is one of the oldest vampires in L.A.-- 400, going on 30. | Open Subtitles | صديقي يعقوب واحد من مصاصي الدماء القدامى في لوس آنجلوس 400 ، يستمر 30 |
| It would now be extended to the Neve Yaacov settlement before turning south-east towards the Maaleh Adumim settlement. | UN | وسيتم مده اﻵن بحيث يصل إلى مستوطنة النبي يعقوب قبل التحول جنوبا باتجاه مستوطنة معاليه أدوميم. |
| Vice-Chairmen: Mr. Fassassi Adam Yacoubou (Benin) | UN | نواب الرئيس: السيد فساسي آدم يعقوب) بنن( |
| Here in the Old City is the Armenian Cathedral of St James. | Open Subtitles | هنا في المدينة القديمة كاتدرائية القديس يعقوب الأرمينية |
| Since before Marc Jacobs went into rehab. | Open Subtitles | منذ دخول يعقوب الى مركز إعادة التأهيل |
| I mean, look at Job and all that befell him. He asks the Lord: | Open Subtitles | أعنى, انظروا الى يعقوب و كل من نبذوه :لقد كان يسأل الرب |