the estimate also provides for the estimated cost of the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment. | UN | كما يغطي المبلغ المقدر التكلفة التقديرية لرد النفقات للبلدان المساهمة بقوات لقاء تحملها تكاليف الاكتفاء الذاتي. |
the estimate also provides for the estimated cost of the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment. | UN | كما يغطي المبلغ المقدر التكلفة التقديرية لرد النفقات للبلدان المساهمة بقوات لقاء تحملها تكاليف الاكتفاء الذاتي. |
17. the estimate under this heading covers requirements for miscellaneous services and miscellaneous supplies. | UN | ١٧ - يغطي المبلغ المقدر المرصود لهذا البند الاحتياجات من الخدمات المتنوعة واللوازم المتنوعة. |
the estimate also provides for the estimated cost of the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment and for medical support by the Operation with respect to one contingent. | UN | كما يغطي المبلغ المقدر التكلفة التقديرية لرد النفقات للبلدان المساهمة بقوات لقاء تحملها تكاليف الاكتفاء الذاتي وللدعم الطبي المقدم من العملية إلى إحدى الوحدات. |
provision is made under this heading for the extension of the mine-clearing contract in Sector South. | UN | يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند تكلفة تمديد عقد إزالة اﻷلغام في القطاع الجنوبي. |
15A.36 an estimate of $25,700, at maintenance level, would cover the cost of the specialized expertise that will be needed for the preparation of technical studies. | UN | ١٥ ألف - ٣٦ يغطي المبلغ المقدر ﺑ ٧٠٠ ٢٥ دولار، على أساس المواصلة، تكاليف الدراية الفنية المتخصصة التي ستلزم ﻹعداد الدراسات التقنية. |
the estimate provides for partial payment to troop-contributing Governments of the cost of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. | UN | يغطي المبلغ المقدر لهذا البند المدفوعات الى الحكومات المساهمة بقوات عن جزء من تكلفة المعدات المملوكة للوحدات التي قدمتها الى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
7. the estimate of $3,359,100 provides for the 10 continuing posts and the proposed 3 new established posts. | UN | 7 - يغطي المبلغ المقدر بـ 100 359 3 دولار تكاليف الوظائف العشر المستمرة والوظائف الثلاث المنشأة حديثا. |
227. the estimate of $9,875,000 provides for salaries and common staff costs for 60 continuing posts. | UN | 227- يغطي المبلغ المقدر بـ 000 875 9 دولار اعتمادات الرواتب والتكاليف العامة للموظفين لـ 60 وظيفة مستمرة. |
251. the estimate of $737,000 provides for salaries and common staff costs for five continuing posts. | UN | 251- يغطي المبلغ المقدر بـ 000 737 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين للوظائف الخمس المستمرة. |
238. the estimate of $180,000 provides for consultancy requirements for the 2005/06 period as follows: | UN | 238 - يغطي المبلغ المقدر بـ 000 180 دولار تكاليف للاحتياجات من خدمات الاستشاريين للفترة 2005/2006 على النحو التالي: |
272. the estimate of $2,900 provides for commercial communications charges based on past experience. | UN | 272 - يغطي المبلغ المقدر بـ 900 2 دولار رسوم الاتصالات التجارية، استنادا إلى الخبرة السابقة. |
468. the estimate of $4,835,700 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 28 continuing posts and 6 proposed new posts. | UN | 468 - يغطي المبلغ المقدر بـ 700 835 4 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 28 وظيفة دائمة و 6 وظائف جديدة مقترحة. |
2. the estimate for contingent-owned equipment provides for payment to the host country and to troop-contributing Governments for the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations, based on an annual depreciation rate of 10 per cent. | UN | ٢ - يغطي المبلغ المقدر للمعدات المملوكة للوحدات المبلغ المسدد إلى البلد المضيف والحكومات المساهمة بقوات نظير تكاليف ما تقدمه إلى وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة من معدات تحسب تكلفتها على أساس معدل استهلاك سنوي قدره ١٠ في المائة. |
13. the estimate under this heading covers requirements for office furniture and equipment, electronic data-processing equipment related to year 2000 compliance and spare parts repairs and maintenance. | UN | ١٣ - يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند الاحتياجات المتعلقة بأثاث ومعدات المكاتب، ومعدات تجهيز البيانات المتصلة بالتوافق مع مقتضيات عام ٢٠٠٠ وقطع الغيار المخصصة لﻹصلاح والصيانة. |
30. the estimate under this heading provides for public information programmes ($4,800) and training programmes ($82,400). | UN | 30 - يغطي المبلغ المقدر في إطار هذا البند تكاليف برامج الإعلام (800 4 دولار) وبرامج التدريب (400 82 دولار). |
28. the estimate for support account-funded post requirements would provide for a proposed overall staffing level of 364 temporary posts, which is 19 posts more than the current approved level of 345 posts. | UN | ٨٢ - يغطي المبلغ المقدر للاحتياجات من الوظائف التي يمولها حساب الدعم مستوى لملاك موظفين شامل مقترح مكون من ٣٦٤ وظيفة، يتضمن ١٩ وظيفة زيادة على المستوى الحالي الموافق عليه والبالغ ٣٤٥ وظيفة. |
26E.22 the estimate ($255,600) would provide for the purchase of stationery and expendable office automation supplies. | UN | ٢٦ هاء - ٢٢ يغطي المبلغ المقدر )٦٠٠ ٢٢٥ دولار( شراء القرطاسية والمواد المستهلكة لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
747. the estimate of $7,000 under the above heading would provide for commercial communications, at the standard rate derived from past expenditure trends, for five continuing posts. | UN | 747 - يغطي المبلغ المقدر بـ 000 7 دولار في إطار هذا البند تكاليف الاتصالات التجارية، بالمعدل القياسي المستمد من أنماط الإنفاق السابقة، فيما يتعلق بـ 5 وظائف مستمرة. |
provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services, tolls and other miscellaneous services. | UN | يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، وبريد اﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والمكوس، وخدمات متنوعة أخرى. |
189. an estimate of $41,600 provides for general temporary assistance during peak periods of peacekeeping activities, particularly during the start-up of new operations and during times of crisis, which create an abnormally high volume of work. | UN | 189 - يغطي المبلغ المقدر بـ 600 41 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة خلال فترات ذروة أنشطة حفظ السلام وبخاصة خلال مرحلة بدء العمليات الجديدة وخلال أوقات الأزمات، حيث يزيد حجم العمل بشكل غير طبيعي. |