| Well, an altered memory, but there was enough for me to work with. | Open Subtitles | حسناً، ذاكرة متغيرة ولكن كان هناك ما يكفي بالنسبة لي لأعمل به |
| Oh, that's good enough for me. | Open Subtitles | أوه، ذلك يكفي بالنسبة لي ولكنّ بسبب انهيار السوق الإقتصادي |
| I know that according to the yearbook, your interests are donkey Kong and donkey punches, so that's enough for me. | Open Subtitles | أعلم وفقًا لكتاب الطلاب أنك مهتّم بـ كونغ الحمار و لكماته لذا هذا يكفي بالنسبة لي. |
| That's enough for me to leave it on the sidewalk. | Open Subtitles | هذا يكفي بالنسبة لي لتركها على رصيف المشاة |
| That's it for me. You guys keep playing. | Open Subtitles | هذا يكفي بالنسبة لي استمرّوا باللعب يارفاق |
| You got enough for me to make it to my front row seat so I can watch you get blown up with the rest of them. | Open Subtitles | هل حصلت على ما يكفي بالنسبة لي لجعله إلى بلدي الأمامي مقعد الصف حتى أتمكن من مشاهدة تحصل على تفجيره مع من تبقى منهم. |
| Getting you in trouble is good enough for me. | Open Subtitles | وضعك في مشاكل جيّدٌ بما يكفي بالنسبة لي |
| knowing that he's okay isn't good enough for me, so I've decided to do something about it. | Open Subtitles | معرفة أنه بخير ليست جيدة بما يكفي بالنسبة لي لذلك قررت أن نفعل شيئا حيال ذلك |
| I don't speak foreigner. You know, a foreign voice is good enough for me. | Open Subtitles | أتعلمون ، الصوت العبري جيد بما يكفي بالنسبة لي |
| He thinks he's cute enough for me. And that's why he's in retard math. | Open Subtitles | يحسب أنه جميل بما يكفي بالنسبة لي والسبب انه بليد بالحساب |
| With what you just said, plus these few constables, it's enough for me to charge you with insulting your supervisor. | Open Subtitles | مع ما قلتهُ للتوّ، زائدًا بضعة المجندين هؤلاء، يكفي بالنسبة لي لإتهامك بإهانة مشرفك. |
| It is enough for me that you asked me for my side of the story. | Open Subtitles | يكفي بالنسبة لي أنك سألتني عن جانبي من القصة |
| If you are healthy and eat well and if the children grow up well, that's enough for me | Open Subtitles | إذا كنت بصحه جيدة وتأكلين جيدا وإذا كبروا الأطفال جيدا ذلك يكفي بالنسبة لي |
| Nobody could wash it clean enough for me to wear. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يغسله و يجعله نظيفاً بما يكفي بالنسبة لي كي أرتديه ثانية |
| After what Bobby told us, that's enough for me. | Open Subtitles | بعد ما قاله لنا بوبي، هذا يكفي بالنسبة لي. |
| I know she's my angel, that's good enough for me. | Open Subtitles | أعلم أنها ملاكي . و هذا يكفي بالنسبة لي |
| He's a troublemaker and a mixer. That's good enough for me. | Open Subtitles | إنّه مثيرٌ للمشاكل وشيطانيّ هذا يكفي بالنسبة لي |
| That's famous enough for me. | Open Subtitles | هذا صيت ذائع بما يكفي بالنسبة لي |
| It's not enough for me to have you. | Open Subtitles | أنه لا يكفي بالنسبة لي أو بالنسبة لكي. |
| OK, that's it for me. Good night and good luck. | Open Subtitles | هذا يكفي بالنسبة لي تصبحون على خير و حظاً موفقاً |
| Well, that's it for me. | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي بالنسبة لي. |