"يمكن دفعها" - Translation from Arabic to English

    • be determined
        
    • can be paid
        
    • can be pushed
        
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    Contribution-based JSA can be paid for up to six months. UN وإعانة البحث عن عمل على أساس الاشتراكات يمكن دفعها لمدة تصل إلى 6 أشهر.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد اﻷقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    214. Temporary parental benefit that can be paid for ten days to new fathers can now in certain cases be paid to another person. UN 214- والاستحقاقات الأبوية المؤقتة التي يمكن دفعها لمدة عشرة أيام للوالدين الجدد يمكن دفعها الآن في بعض الحالات لشخص آخر.
    Well, you know, it turns out, just like high school, you can be pushed around. Open Subtitles حسناً ، تعلم ، تجوّلك بالخارج ، تماماً مثل الثانوية يمكن دفعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more