Noche de Brujas. El festival de Samhain. el último grande tuvo lugar hace 3 mil años y los montes se tiñeron de rojo con la sangre de los animales y los niños. | Open Subtitles | عيد القدّيسين، مهرجان سامهاين، آخر واحدة عظيمة حصلت قبل 3 ألاف سنة وبدأت التّلال تحمرّ |
Fabuloso. Le queda perfecto. Y es el último que tenemos. | Open Subtitles | رائعة، مقاسها مثالي، وهي آخر واحدة لدينا |
Lo lamento, señor, pero le vendí el último Diario Turbo a ese sujeto. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكني بعت آخر واحدة لذلك الرجل هنالك |
Es el último que te puedo traer gratis a menos que juegues. | Open Subtitles | هذه آخر واحدة يمكنني أن أحضرها على حساب المحل |
Sí, no puedes comprarme otra camiseta porque es la última de su clase, gracias. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك لان هذه البلوزة كانت آخر واحدة من نوعها، شكراً |
Pero es la última persona con quien habló antes de que la mataran. | Open Subtitles | إنك تتفهمين ذلك إنك آخر واحدة تكلمت معها قبل مقتلها |
Probablemente no sea el último, pero tenemos que afrontarlos juntos. | Open Subtitles | هي على الارجح لن تكون آخر واحدة لكن علينا مواجه تلك الكوارث سويا |
El de ustedes fue el último grupo, así que los recordaba a menudo. | Open Subtitles | دفعتك كانت آخر واحدة لذلك يتذكرك في كثير من الأحيان |
el último se reserva para un caso de urgencia. | Open Subtitles | آخر واحدة تم حجزها لحالة طارئة من الطوارئ |
Si estás esperando al autobús, creo que el último salió en 1974. | Open Subtitles | إذا كنت في انتظار الحافلة أظن آخر واحدة غادرت عام 1974 |
Le gustó el último que le hice, pero bueno, este último resultó mejor. | Open Subtitles | لقد أحبت آخر واحدة أعطيتها إياها ولكن ، حسنا، اتضح أن هذا أفضل |
Mira, amigo, 200 más o este va a ser el último. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، أما 200 آخرى أو هذه ستكون آخر واحدة. |
Este es el último de los tratados arriba mencionados ratificado por su país, señal de su disposición para cumplir todos los compromisos que le imponen esos instrumentos. | UN | وتلك الاتفاقية هي آخر واحدة في المعاهدات المذكورة يصدّق عليها بلده، مما يؤكد استعداد بلده للوفاء بجميع التزاماته وفقا لتلك الصكوك. |
-Creo que es el último. -Esta carreta está lista. | Open Subtitles | اظن ان هذه آخر واحدة - ذلك يكفي لهذه العربة - |
No, espere un momento. el último... | Open Subtitles | لا , اتظر آخر واحدة |
el último lo subieron hace una hora. | Open Subtitles | آخر واحدة نشرت منذ حوالي ساعة |
Lo siento, es el último. Detente. | Open Subtitles | آسف، أنها آخر واحدة توقف |
Es el último, y hace mucho calor aquí. | Open Subtitles | هذه آخر واحدة والحرارة شديدة هنا |
Lo siento, eso no es posible, Este era el último. | Open Subtitles | أنا آسف هذا غير ممكن كانت هذه آخر واحدة |
Esta exposición de hoy es también la última que presento en mi calidad de Representante Especial del Secretario General en la región. | UN | إن الإحاطة الإعلامية التي أقدمها اليوم هي أيضا آخر واحدة لي بصفتي الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة. |
Y tú eres la última persona que querría que lo perpetuara. | Open Subtitles | و أنتِ آخر واحدة أود أن تفهم هذا |