| Quédate cerca del congresista. Mantén los ojos abiertos y estate preparado para moverte. | Open Subtitles | أنتَ ابقى قريباً من عضو الكونغرس أبقي عينيكَ عليه، واستعد للتحرك |
| Pero Mantén en la mente que no es demasiado tarde para ir a hacer algo divertido. Sí, esperaba una gran torta con forma de pene, o ver un gran pene. Mamá. | Open Subtitles | لكن أبقي في ذهنك أن الوقت لم يفت للخروج و فعل شيء ممتع اجل , كنت آمل بكعكة على شكل عضو ذكري أو رؤية واحد أمي |
| Si alguna vez te encuentras cara a cara con una, Quédate quieta, no te muevas. | Open Subtitles | أذا وجدت نفسك يوما وجها لوجه مع أحدهم, أبقي ساكنة , لا تتحركي. |
| 'Solo tengo que mantener a los chicos bajo control. De qué estoy hablando? ' | Open Subtitles | علي بطريقة ما أن أبقي الأولاد تحت السيطرة ما الذي أتحدث عنه؟ |
| No estoy seguro de que seas mío, así que mantengo distancia emocional. | Open Subtitles | لست متأكد أنكَ من صلبي لذا أبقي بيننا حاجزاً عاطفياً |
| Y aquí está mi enfoque ahora, ¿en qué cruce...? ¿recomendarías que Mantenga mi tierra? | Open Subtitles | ،وإذا أسهل من توجهي الآن على أيّ جانب تنصح أن أبقي أرضي؟ |
| Y si de verdad quieres ayudarme, sólo aléjate de mí y Mantén la boca cerrada. | Open Subtitles | وإذا أدرت حقاً مساعدتي، عندئدِ أبقي مسافة كبيرة وكافية بيننا وأبقي فمك مغلقاً. |
| Prepara la mesa nueve y Mantén el frente de la casa limpia. | Open Subtitles | إجعلي الطاولة ستة تستعد لطبع سادس . أبقي المنزل نظيفاً |
| Respiramos. Relájate. Mantén tus hombros relajados, ¿sí? | Open Subtitles | تنفسي، استرخي، أبقي كتفيك مرتخيان حسنًا؟ |
| Que cuando la mierda te llegue al cuello, Mantén la boca cerrada. | Open Subtitles | عندما تقحم نفسك بالمشاكل أبقي فمك مغلقاً |
| Vete a tu apartamento y Quédate allí. No abras a nadie. | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
| Quédate aquí vigilando los ascensores. ¿Qué? | Open Subtitles | كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد |
| Siéntate ahí, Quédate quieto. Necesito hablar con este tipo. | Open Subtitles | أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل |
| La lección es mantener a la familia unida, mientras furtivamente coges por ahí cada vez que tu esposa no te la quiere mamar. | Open Subtitles | الدروس المستفادة هنا هو أن أبقي العائلة سوياً يبنما أمرح بعيداً إذا لم ترغب زوجتك في ممارسة الجنس بعد الآن |
| Me he apañado para mantener mi trabajo, pero significa que nos mudamos a Swansea. | Open Subtitles | ,و علي أن أبقي على وظيفتي لكن ذلك يعني الإنتقال إلى سوانزي |
| Puedo mantener esta parte de la misión independiente de la investigación grande durante dos días. | Open Subtitles | أستطيع أن أبقي هذا الجزء من المهمة منفصلا عن التحقيق العام لمدة يومين |
| Siempre mantengo mis opciones abiertas. | Open Subtitles | و لكن هذا يعني أيضاً بأنه عليّ أن أبقي خياراتي مفتوحة |
| Yo iré a buscarlo. Mantenga seguro este lugar. | Open Subtitles | أنا سوف أبحث عنه أبقي أنتي هذا المكان مؤمناً |
| Por 98 votos contra 1 y 41 abstenciones se mantiene el decimoctavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | أبقي على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت. |
| -No. Tú vete, cariño. -¡No quiero quedarme aquí! | Open Subtitles | ـ لا إذهبي أنت يا حبيبتي ـ أنا لا أريد أن أبقي هنا |
| Tú Mantente entusiasmada porque yo estoy abordo | Open Subtitles | أنت أبقي متحمسـة لأني سأكون كليا بالداخل |
| Quédese, descanse y tome un poco de vino. Estoy seguro de que también lo necesita. | Open Subtitles | أبقي هنا وأسترح وتناول بعض الخمر انا متأكد أنك بحاجه للأثنين |
| D�jame tratar de mantenerlo por aqu� d�rselo a alguien con un poco de discreci�n. | Open Subtitles | دعني أبقي القضية قريبة مني سأسلمها لشخص لديه القليل من التحفّظ |
| No te mires los zapatos, mira a la chica todo el rato. | Open Subtitles | لا تحدّق إلى حذائك أبقي عيناك على الفتاة طيلة الوقت |
| Bien, Manten el dedo en el boton, y concéntrate en la velocidad. | Open Subtitles | صحيح , أبقي اصبعك على الزر و ركّز على السرعة |
| Y tú, Deja la introspección para tu diario. | Open Subtitles | أبقي أحاسيسك لدفتر مذكراتك هل كل شيء على ما يرام ؟ |
| No podemos permitirnos ser clementes si queremos tener nuestro secreto a salvo. | Open Subtitles | لايمكنني ان اكون متساهلا لو اردت ان أبقي امرنا سري |
| Siempre hay que guardar un tiro de reserva por si acaso. | Open Subtitles | أبقي المطرق مفتوحا والخزينة فارقة من أجل الأمان |