| Así que Me pregunto quién más en su vida no lo sabía. | Open Subtitles | لذا أتسائل من أيضاً في حياتها لم يعرف بالأمر؟ |
| Me pregunto quién fue responsable. | Open Subtitles | ليس بيدي شيء حيال ذلك، لكني أتسائل من المسؤول؟ |
| Las dos muestras coinciden. Me pregunto quién es el gran ganador. | Open Subtitles | العينتان متطابقتان أتسائل من الفائز الكبير |
| Me pregunto de donde vienen para pedir limosna. | Open Subtitles | أتسائل من أين يجيئون للسؤال عن الصدقة |
| Me preguntaba quién es ese caballero que acaba de llegar. | Open Subtitles | كنت أتسائل من ذلك السيد الذي كان يقود هنا |
| Si hacen una película de ella, Me pregunto quien me interpretará. | Open Subtitles | إذا صنعوا منها فلم أتسائل من سيلعب دوري؟ |
| ¿Me pregunto a quién preferirá su partido? | Open Subtitles | أتسائل من الذي سيفضله حزبك ليحمل معاييره؟ |
| Ya sabes, he pasado toda mi vida preguntándome quién era y porqué se fue. | Open Subtitles | أتعلم،لقد قضيت طول حياتي أتسائل من كان ولماذا رحل. |
| Pero Me pregunto quién te salvó el trasero... cuando fuiste atrapado engañando a tu esposa. | Open Subtitles | لكنّي أتسائل من أنقذك عندما ضُبطت تخون زوجتك؟ |
| También Me pregunto quién salvó la vida de este pobre detective. | Open Subtitles | أنا أيضًا أتسائل من أنقذ حياة هذا المحقق المسكين. |
| Qué hermoso moño tienes en la cabeza. Me pregunto quién te lo habrá hecho. | Open Subtitles | لديك أنشوطة جميلة المظهر أتسائل من قام بعقدها لك؟ |
| Esto no son más que invenciones y mentiras. Me voy. Me pregunto quién podría ser. | Open Subtitles | هذا ليس سوى إفترائات وأكاذيب أنا ذاهبه أتسائل من يكون هذا |
| Me pregunto quién vendrá a Charm City este año. | Open Subtitles | انا أتسائل من سيأتي إلي مدينة شارم هذا العام |
| Vaya, Me pregunto quién lo envió. | Open Subtitles | حسنا، الآن أتسائل من الذي أرسل هذه؟ |
| Me pregunto quién va a hacer tu papel en la película-. | Open Subtitles | أتسائل من كان سيؤدي دوركِ في الفلم. |
| Me pregunto quién. | Open Subtitles | احدهم ألغى التنظيف الحراري أتسائل من |
| Me pregunto de qué lado del árbol genealógico sacó eso. | Open Subtitles | أتسائل من أي جانب بالعائلة ورث هذا |
| "Emocionalmente cerrada" vaya, Me pregunto de dónde habrá sacado esa frasecita. | Open Subtitles | " بدون عاطفة " أتسائل من أين سمعت هذه العبارة الصغيرة ؟ |
| Me pregunto de dónde lo habrán sacado. | Open Subtitles | الأن ,أتسائل من أين حصلوا على ذلك ؟ |
| Solo me preguntaba quién va a asustar a Ben, diciendo que vale 50 de los grandes. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل من أين لك ساعة التي تساوي 50 الف دولار؟ |
| Me preguntaba quién lo habría hecho. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل من هو صائد تلك السمكة |
| Wow. No tuvimos que ser invitados. Me pregunto quien vivía aquí antes. | Open Subtitles | عجبًا، لم يلزمنا أنّ نُدعى للدخول أتسائل من كان يعيش هنا |
| Me pregunto a quién querrás parecerle sexy. | Open Subtitles | أتسائل من تحاولين بأن تكوني مثيرة من أجله؟ |
| Estoy... preguntándome quién va a buscar mi libreta. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا... أتسائل من سيذهب ويحضر دفتر الملاحظات من السيارة |
| Quisiera saber quién será hoy la favorita de su Majestad. | Open Subtitles | أتسائل من يفضل جلالة الملك اليوم؟ |