"أتصال مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • contacto con
        
    ¿Usted o su esposa tuvieron algún contacto con Gabriel después de eso? Open Subtitles هل كان لديك انت او زوجتك أتصال مع جابريل,بعد ذالك؟
    - ¿Has tenido contacto con sus padres? Open Subtitles هل بقيتي على أتصال مع والديها؟
    No estoy seguro. Si me pones en contacto con mi madre, es todo tuyo. Open Subtitles ضعني على أتصال مع أمي العزيزة وسوف تكون الـ10.000 كلها لك
    El señor Houdini pretende ponerse en contacto con el alma de su madre... Open Subtitles السيد هوديني يعتزم أجراء أتصال مع الروح الراحلة
    Sí entras en contacto con Marauders, informalo a A.S.A.P. Open Subtitles إن حدث أتصال مع الغجر، إبلغوا هذا لـ أي.أس.أي.بي.
    Troy tiene un confidente que tiene bastante contacto con la mafia rusa. Open Subtitles تروى يعمل مع مُخبر لديه أفضل أتصال مع "العصابة الروسية"
    No ha tenido contacto con la familia durante meses deambulando por todo el continente cerca de un año. Open Subtitles لقد كان فى أتصال مع الأسرة لعدة أشهر متسكعاً في جميع أنحاء القارة لمدة عام تقريباً.
    Dios, hablé con ella durante tres horas, y me puso en contacto con su fuente. Open Subtitles ،يا إلهي، لقد تحدثت إليها منذ 3 ساعات .لكنها وضعتني على أتصال مع مصدرها
    Todos han estado en contacto con Drill. Open Subtitles كانوا جميعهم على أتصال مع دريل
    Yo crié a Emma. Nunca ha tenido contacto con su padre. Open Subtitles لقد ربتي ايما , ليس لديها اي أتصال مع والدها
    Poneos en contacto con vuestros informadores. Open Subtitles وكن على أتصال مع مخبريك
    ¿No estuviste en contacto con nadie mientras no estuviste? Open Subtitles ...ألم تكوني على أتصال مع أي شخص بينما كنت راحلة؟
    No he tenido contacto con Francis Maguire. Open Subtitles لم يكن لدي أتصال مع فرانسيس ماغواير ....
    Hemos sido puestos en contacto con este campamento para los chicos con problemas como tú y... Open Subtitles لقد كنا على أتصال مع هذا المخيم .... للفتية المشاكسين أمثالك و
    Número uno, ya no tendrás más contacto con esa mujer Caswell, ningún contacto, cero, nulo, nunca jamás. Open Subtitles حسنا .. أولاً لن يكون لك أي أتصال مع تلك المرأة (كاسويل) ، لا شئ، صفر , لا شيء ، أبداً.
    ¿Sigue en contacto con el padre de Omar, con Jorge? Open Subtitles هل لا زلت على أتصال مع والد ( عمر ) , ( جورج ) ؟
    Usted es la última persona que tuvo contacto con DS Akers. Open Subtitles كنت أخر شخص يعيش (وكان على أتصال مع المحقق (أكيرز
    Bueno, vino a Gentry para ponerse en contacto con alguien de la granja. Open Subtitles حسنٌ، لقد جاءت إلى (جينتري) لتصبح على أتصال مع شخص ما من مزرعة الفول السوداني تلك.
    Rachel, ¿por qué es que Laurie es tan víctima que casi no tiene contacto con sus propios hijos? Open Subtitles راشيل, لما (لوري)متثبت بقرار أن لا تكوني على أتصال مع أبنك؟
    Voy a ponerle en contacto con mi amigo, Dave Erikson, presidente de Plaquemines Parish. Open Subtitles سأجعلكِ على أتصال مع صديقي (ديف إريكسون) .(رئيس أبرشية (بلاكيماينز .سيكون قادراً على مساعدتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more