“Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de manera fiel e imparcial y con pleno respeto del deber de confidencialidad.” | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " . |
" Declaro solemnemente que, en el desempeño de mis funciones y el ejercicio de mis facultades como miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, actuaré con honor, fidelidad, imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
" Declaro solemnemente que, en el desempeño de mis funciones y el ejercicio de mis facultades como miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, actuaré con honor, fidelidad, imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
Prometo solemnemente que los africanos no sólo harán todo lo que esté en su mano para no convertirse nunca en su pesadilla, sino que, por el contrario, abrirán una puerta hacia el futuro para todos nosotros. | UN | وإنني أتعهد رسميا بأن الأفارقة لن يكتفوا بفعل كل ما بوسعهم حتى لا يتحولوا إلى كابوس؛ وإنما، على العكس، سيفتحون بوابة المستقبل لنا جميعا. |
" Prometo solemnemente que desempeñaré mis funciones y ejerceré mis facultades como magistrado de la Corte Penal Internacional de manera honorable, fiel, imparcial y con plena conciencia y que respetaré el carácter confidencial de las investigaciones y el procesamiento, así como el secreto de las deliberaciones. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي وأمارس سلطاتي، بوصفي قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية، بشرف وإخلاص ونزاهة وأمانة، وبأن احترم سرية التحقيقات والمحاكمة والمداولات " ؛ |
" Me comprometo solemnemente a cumplir mis deberes y atribuciones en calidad de miembro de la Comisión con independencia, honor y dedicación, imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أمارس باستقلالية وبكل أمانة وإخلاص، وبكل نزاهة وضمير، الواجبات والمهام المسندة إليّ بصفتي عضوا في اللجنة " . |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de manera fiel e imparcial y con pleno respeto del deber de confidencialidad. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛ |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de manera fiel e imparcial y con pleno respeto del deber de confidencialidad. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛ |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de manera fiel e imparcial y con pleno respeto del deber de confidencialidad. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛ |
" Declaro solemnemente que, en el desempeño de mis funciones y el ejercicio de mis facultades como miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, actuaré con honor, fidelidad, imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de manera fiel e imparcial y con pleno respeto del deber de confidencialidad. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛ |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mi cometido en calidad de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" Prometo solemnemente que desempeñaré mis funciones y ejerceré mis facultades como magistrado de la Corte Penal Internacional de manera honorable, fiel, imparcial y con plena conciencia y que respetaré el carácter confidencial de las investigaciones y el procesamiento, así como el secreto de las deliberaciones. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي وأمارس سلطاتي، بوصفي قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية، بشرف وإخلاص ونزاهة وأمانة، وبأن احترم سرية التحقيقات والمحاكمة " ؛ |
" Prometo solemnemente que desempeñaré mis funciones y ejerceré mis facultades como magistrado de la Corte Penal Internacional de manera honorable, fiel, imparcial y con plena conciencia y que respetaré el carácter confidencial de las investigaciones y el procesamiento, así como el secreto de las deliberaciones. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي وأمارس سلطاتي، بوصفي قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية، بشرف وإخلاص ونزاهة وأمانة، وبأن احترم سرية التحقيقات والمحاكمة " ؛ |
" Prometo solemnemente que desempeñaré mis funciones y ejerceré mis facultades como magistrado de la Corte Penal Internacional de manera honorable, fiel, imparcial y con plena conciencia y que respetaré el carácter confidencial de las investigaciones y el procesamiento, así como el secreto de las deliberaciones. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي وأمارس سلطاتي، بوصفي قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية، بشرف وإخلاص ونزاهة وأمانة، وبأن احترم سرية التحقيقات والمحاكمة والمداولات " ؛ |
Los miembros de la Comisión habrán de hacer la declaración solemne siguiente: " Me comprometo solemnemente a cumplir mis deberes y atribuciones con honor, dedicación, imparcialidad y conciencia " (Artículo 20 del Estatuto y Artículo 5 del Reglamento de la Corte Internacional de Justicia). | UN | ١ - يتعين على أعضاء اللجنة اﻹدلاء باﻹقرار الرسمي التالي: " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي بشرف وأمانة ونزاهة وضمير " )المادة ٢٠ من النظام اﻷساسي والمادة ٥ من النظام الداخلي لمحكمة العدل الدولية(. |