| Pero Te ruego que no me expongas, si no puedes acceder a la solicitud. | Open Subtitles | ولكن أتوسل إليك أن لا تفضحنيّ إذا لم تستطع فعل شيء. |
| Te ruego que me creas. Me tendieron una trampa. Soy inocente. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تصدقيني ، لقد تم الإيقاع بي ،أنا بريء |
| No pincharé ahí. Te ruego que lo reconsideres, moderadora. | Open Subtitles | لن أضغط هناك أتوسل إليك أن تعيدي النظر أيتها المشرفة |
| Pero le ruego que haga una cosa antes de enviarme de vuelta. | Open Subtitles | لكني أتوسل إليك أن تفعل شيئاً واحداً لأجلي قبل أن تُعيدني |
| Mi Rey, mi soberano, mi gran Señor, le ruego que perdone a su miserable sirviente. | Open Subtitles | ملكي , حاكمي , مولاي المهيب أتوسل إليك أن تسامح عبدك الحقير |
| Les ruego que los eviten, que eviten el fuerte. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن ترحمهم وتتجنب الحصن كله |
| También Te suplico que hoy y todos los días... ordenes a tus ángeles que cuiden y protejan a mi pequeña... a la que por tu Divina Providencia llevaste contigo al cielo. | Open Subtitles | بعد ليلة هادئة كما أتوسل إليك أن يكون هذا اليوم وكل يوم بأن تحرس ابنتي الصغيرة _BAR_ |
| Le imploro que resolvamos esto sin más asesinatos. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن نحل المسألة دون مزيد من إراقة الدماء |
| Sólo Te ruego que seas generoso. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تكون عطوفاً. |
| Te ruego que escondas el anillo. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تخفي الخاتم |
| Te ruego que seas un buen padre | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تكون اباً جيداً |
| Te ruego que me creas, yo nunca... | Open Subtitles | , أتوسل إليك أن تصدق , انا أبدا |
| Pero ahora Te ruego que pares. | Open Subtitles | ولكني الآن أتوسل إليك أن تتوقف. |
| Magnus, Te ruego que lo reconsideres. | Open Subtitles | ماغنوس، أتوسل إليك أن تعيد النظر |
| Te ruego que nos aceptes. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تقبلنا |
| Pero, Majestad, le ruego que nos dé más tiempo. | Open Subtitles | ولكن, يا صاحب الجلالة أتوسل إليك أن تمحنا المزيد من الوقت |
| le ruego que los deje morir con la dignidad que merecen. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تدعهم يموتون بالكرامة التي يستحقونها. |
| Puede verificarlo, pero le ruego que considere la posición de ambos. | Open Subtitles | يمكنك التأكد لكن... أتوسل إليك أن تضع مراكزنا في اعتبارك |
| Por favor, por favor, por favor, se los ruego ¡les ruego que lo hagan por Laurel! | Open Subtitles | من فضلك, من فضلك أتوسل إليك. أتوسل إليك أن تفعل هذا لأجل (لوريل). |
| Te suplico que vengas a ver la Fontana de Trevi conmigo. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تشاهدي نافورة "ترافي" معي. |
| Por lo tanto Le imploro que me nombre caballero. | Open Subtitles | لذا أتوسل إليك أن تعينني فارساً |
| Su Señoría, se lo ruego, suplico misericordia. | Open Subtitles | حضرة القاضي أتوسل إليك أن ترحمهم |