| Para su erradicación total, hace falta una estrategia global dirigida a abordar las causas profundas. | UN | ومن أجل القضاء عليها بالكامل، يلزم وضع استراتيجية شاملة ترمي إلى معالجة الأسباب الجذرية. |
| Identifica todas las formas de violencia contra la mujer y trabaja para eliminarlas con la ayuda de las organizaciones pertinentes. | UN | وتختص اللجنة بجميع أشكال العنف ضد المرأة وتعمل من أجل القضاء عليها بدعم من المنظمات ذات الصلة. |
| Cabe recordar que en el discurso que pronunció el 5 de noviembre de 1993 (véase A/AC.109/1189, párr. 75), el Gobernador anunció la creación de un nuevo Ministerio de Asuntos Humanos encargado de las cuestiones relativas a la discriminación racial en la comunidad y de trabajar con todos los interesados con miras a eliminarla. | UN | ٤٨ - جدير بالذكر أن الحاكم أعلن في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر A/AC.109/1989، الفقرة ٧٥( إنشاء وزارة جديدة للشؤون اﻹنسانية لمعالجة مشاكل التمييز العنصري في برمودا والعمل مع جميع الجهات المعنية من أجل القضاء عليها. |
| Para concluir, quiero subrayar que Italia aplaude el apoyo que presta el UIP a la lucha contra el trabajo infantil a través del Convenio Nº 182 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد أن ايطاليــا ترحب بدعم الاتحاد البرلماني الدولي لمكافحة تشغيل اﻷطــفال من خلال اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٢ المتـــعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل اﻷطفال وبالعمل الفــوري من أجل القضاء عليها. |
| La CEPA produjo y difundió un estudio titulado Prácticas tradicionales y culturales nocivas para la niña, en el que se abordaron varias prácticas que impiden que la niña desarrolle plenamente sus potencialidades, la frecuencia de esas prácticas y las estrategias para eliminarlas. | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بإعداد ونشر دراسة بعنوان " الممارسات التقليدية والثقافية الضارة بالطفلة " ، تتناول الممارسات المختلفة التي تمنع الطفلة من إدراك كامل قدراتها الكامنة، وتفشي هذه الممارسات والاستراتيجيات من أجل القضاء عليها. |