"أحاول حمايتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • intentaba protegerte
        
    • intento protegerte
        
    • intentando protegerte
        
    • tratando de protegerte
        
    • quería protegerte
        
    • trato de protegerte
        
    • trataba de protegerte
        
    • quiero protegerte
        
    ¡Intentaba protegerte! De imbéciles y parásitos, ni hablar de tu pobre criterio. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف
    intentaba protegerte de imbéciles y sanguijuelas, sin mencionar tu propio mal juicio. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف.
    Escúchame, por favor. Sólo intento protegerte. Open Subtitles تشارلز، أرجوك استمع إلي أنا أحاول حمايتك فحسب
    intento protegerte. Esto podría descontrolarse. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك هذا يمكن أن يخرج عن السيطرة
    He estado intentando protegerte de todo y está claro que no ha funcionado. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من كل شيء وواضح أن هذا لم ينجح
    Larry... discúlpame si traté de dirigir el negocio, pero yo sólo estaba tratando de protegerte. Open Subtitles أنا آسف لأنني حاولت ...إدارة الأمور، لكن كنت أحاول حمايتك فقط
    Siento que también te persigan. quería protegerte. Open Subtitles أنا آسف لأنهم تعقبوك أنتي الأخرى كنت أحاول حمايتك
    En realidad, intentaba protegerte de quien yo era entonces. Open Subtitles كنتُ فى الحقيقة أحاول حمايتك مما سأصير عليه
    Solo intentaba protegerte, que es más de lo que tú hiciste por mí. Open Subtitles كنتُ أحاول حمايتك فحسب، وذلك أكثر مما فعلته أنت لي.
    - Sólo intentaba protegerte. - ¿Protegerme de qué? Open Subtitles أنا فقط كنت أحاول حمايتك تحميني مم ؟
    Sólo intentaba protegerte, Elektra. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول حمايتك يا إليكترا
    Solo intento protegerte. Y no soy el demonio blanco. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك فحسب، ولستُ الشيطان الأبيض
    Me quedaré contigo. No intento mentirte. intento protegerte. Open Subtitles سأقعد معك، لستُ أحاول الكذب عليك، بل أحاول حمايتك
    ¡Intento protegerte! Ted volverá a casa muy pronto. Vamos a salir juntos. Open Subtitles انا أحاول حمايتك تيد" سيعود للبيت فى أى لحظة"
    Sólo estoy intentando protegerte. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك أنا مجرم مطلوب القبض عليه
    Sé que es difícil de creer, pero estaba intentando protegerte. Open Subtitles هذا صعب التصديق , ولكنني كنت أحاول حمايتك
    Estaba asustado... y estaba intentando protegerte. Open Subtitles كنتخائف. وكنت فقط أحاول حمايتك
    Yo sólo estoy tratando de protegerte para que no cometas otro error Open Subtitles لقد كنت أحاول حمايتك من ارتكاب خطأ آخر
    Estaba tratando de protegerte. Es lo que siempre he intentado hacer. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك وهذا كل ماحاولت فعله
    Lo siento. Pero aunque no lo creas, esto es exactamente de lo que estaba tratando de protegerte. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}آسفة، لكن صدّقتِ أو شككتِ، فإنّ هذا تحديدًا هو ما كنتُ أحاول حمايتك منه.
    Perdón por no decirte nada. Sólo quería protegerte. Open Subtitles انا آسف لأنني لم أخبرك ، كنت أحاول حمايتك
    - ¡No, Emily! Solo trato de protegerte. Por favor, no sigas adelante con esto. Open Subtitles أنا فقط أحاول حمايتك رجاءاً لا تنفعلى فى ذلك
    Sé razonable querido, sólo trataba de protegerte. Open Subtitles كن عاقلاً يا عزيزي أحاول حمايتك فحسب
    Debido a que va a imprimir en casa y quiero protegerte. Open Subtitles ‫لأن الصحافة سوف تكون ‫هناك وأنا أحاول حمايتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more