| El demandante, un fabricante italiano, vendió zapatos al demandado, un comprador alemán, pero no entregó la cantidad convenida. | UN | باع صانع ايطالي، المدعي، مشتريا ألمانيا، المدعى عليه، أحذية ولكنه لم يسلّم الكمية المتفق عليها. |
| En una ocasión, por ejemplo, se dijo que se había construido un falso suelo bajo cientos de zapatos de víctimas para causar mayor impresión. | UN | ومن الأمثلة التي تروى عن ذلك حالة جرى فيها تركيب أرضية زائفة تحت أحذية مئات الضحايا من أجل تعميق الأثر. |
| Usaba zapatos italianos hechos a mano, trajes de $500. Y míreme ahora. | Open Subtitles | كنت أرتدي أحذية إيطالية مصنوعة يدوياً وبذلات بقيمة 500 دولار |
| Cada vendedor de zapatos piensa que necesitas un nuevo par de botas. | Open Subtitles | كل بائع أحذية يخبرك أنكِ تحتاجين زوج جديد من الأحذية. |
| Porque no hay nada en el centro negro, sólo zapatillas y ropa de bebé. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شئ في المول الأسود فقط أحذية رياضية وملابس رياضية |
| Y entonces, entró un niño en un bar en Saigon. El niño traía una caja para lustrar zapatos. | Open Subtitles | فى إحدى أيام الحظيرة جاء فتى كان هذا الفتى يحمل صندوق تلميع أحذية و قال |
| Mi dedo me está diciendo que fui herida por un vendedor de zapatos. | Open Subtitles | إصبع قدمي يقول لي .أني قد تأذيت من قبل بائع أحذية |
| Si haces un buen trabajo, Gary va a pensar que éstos son zapatos para señoras. | Open Subtitles | إذا كنت تقوم بعمل جيد، وجاري التفكير أن هذه هي حقا أحذية السيدات. |
| Soporta, no hay lugar para zapatos cómodos en el rock and roll | Open Subtitles | تماشي معها ليست هناك أحذية كبيره في الروك أند رول |
| No soy muy bueno para entrar en nuevos zapatos... Si me entiende. | Open Subtitles | لستُ بارعاً بالاعتياد على ارتداء أحذية جديدة، إن فهمت قصدي |
| Y pondré fin a él y a todos vosotros, héroes con dos zapatos | Open Subtitles | و سوف أضع له نهاية ولكل منكم يا أحذية الأبطال الأخيار. |
| Sabía que era un sueño porque no había manera de que Rachel pudiera haber escalado la pared de mi ventana sin zapatos. | Open Subtitles | كنت اعرف انه كان حلما لأن ليس هناك طريقة تجعل رايتشل تتسلق جدار نافذتي من دون أي أحذية عليها |
| No lo entiendo. ¿Es una forma de entrar en tus zapatos nuevos? | Open Subtitles | لا أفهم.. هل هذه طريقة للإعتياد على أحذية جديدة ؟ |
| Si yo vendiera zapatos así, me gustaría seguir el rastro de quien los compra, para poder venderles más. | Open Subtitles | إذا بعت أحذية كهذه سأفضل أن أبقى سجلات عن من يشترونها لأتمكن من بيع المزيد |
| ¿Qué crees que paga las cuentas, que paga tus zapatos y bolsos de diseñador y toda esa otra mierda? | Open Subtitles | ما رأيك يدفع الفواتير هنا؟ ما رأيك مصمم أحذية يضع ومصمم حقائب عليك وجميع القرف آخر؟ |
| Si escucharon una avalancha, ¿por qué se alejaron del campamento por tres horas, sin botas? | Open Subtitles | إذا سمعوا صوت إنهيار كيف يبقون في المخيم ثلاث ساعات بلا أحذية ؟ |
| Porque las señoritas también amarán a Tucker con botas de lluvia y un mantel. | Open Subtitles | لان الفتيات يروق لهم تاكر أيضاً فى أحذية المطر و غطاء الطاولة |
| Ella describió al sospechoso como de contextura media cabello oscuro, botas de trabajo. | Open Subtitles | وصفت المشتبهَ بهِ بمتوسط البنية، داكن الشعر و يرتدي أحذية عمل |
| Te pones eso debajo de unos pantalones holgados, unas zapatillas de bota y un suéter | Open Subtitles | يمكنك إرتداء هذا تحت بعض السراويل الفضفاضة، و أحذية الرقص العالية، و الكنزات |
| calzado, n.o.p., con suela de cuero | UN | أحذية غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر بنعال خارجية من الجلد |
| Cuando tenía unos seis años, fui a una zapatería con mi madre y mi hermano. | TED | عندما كان عمري حوالي ال6 سنوات، ذهبت مع أمي وأخي إلى محل أحذية. |
| Tenemos un dentista, un zapatero, varios médicos. | Open Subtitles | ولدينا طبيب أسنان, صانع أحذية أطباء تحت التدريب |
| ¿Le sabe como la suela de un zapato? | Open Subtitles | ليس لها نكهه مثل أحذية التنس يا سيدى الكابتن ؟ |
| Tengo mocasines. No tienen nada de malo, ¿no? | Open Subtitles | سألبس أحذية بدون رباط هل يوجد مشكلة في ذلك؟ |
| Prisoners described being forced to kiss walls, furniture or the shoes of officers, eat food from a guard ' s shoes, shout slogans, and forced to call themselves insulting names. | UN | وشرح السجناء أنهم يُجبَرون على تقبيل الجدران أو الأثاث أو أحذية الضباط أو أكل الطعام من حذاء الحارس أو الهتاف بشعارات وأنهم يُجبَرون على وصف أنفسهم بأسماء مُهينة. |