¡Está bien! Callen! antes de que empiece a tirar pedazos de frituras de queso. | Open Subtitles | حسن حسن يا رفاق أصمتوا قبل أن أرمي علبة رقائق جبن كبيرة |
Así que salí a la calle a tirar piedras, sin darme cuenta de que se suponía que debía tirar piedras a los autos israelíes. | TED | فخرجت إلى الشارع وبدأت أرمي الحجارة، لم أدرك أنه كان يفترض بي رمي الحجارة على السيارات الإسرائيلية. |
Tira el dado y mueve tu ficha. Si salen dobles, Tira de nuevo. | Open Subtitles | أرمي النرد لتحرك قطعتك و الأرقام المزدوجة تعطيك دوراً آخر |
Y todo lo que quería era ser capitán y lanzar algunos relámpagos. | Open Subtitles | وجلّ ما أردته أن أصبح قائداً و أرمي بعض الصواقع |
Duermen en esos basureros grandes. Comen lo que yo tiro. | Open Subtitles | الذين ينامون في صناديق القمامة ويأكلون ما أرمي |
- ¡Manos arriba! ¡Suelta el cuchillo! - ¿ Cuál de las dos, amigo? | Open Subtitles | إرفع يديك، أرمي السكين حسنا، تمنى يا زميل؟ |
Si lanzo una piedra por la ventana, le doy a un actor. | Open Subtitles | أقصد , بإمكاني أن أرمي صخرة من النافذة وتصيب ممثل |
Al llegar al puente, lanza el arma al agua y desaparece entre la gente. | Open Subtitles | الجسر أرمي بالمسدس في الماء ثم اختفي في الزحام. |
Quiero decir,podría tirar una piedra por la ventana y golpear a un actor | Open Subtitles | أقصد , بإمكاني أن أرمي صخرة من النافذة وتصيب ممثل |
¡Jamás hubiera podido tirar un pastor alemán por la ventana! | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني مُطلقاُ أن أرمي هذا الكلب الألماني من النافذة |
Prometo no tirar a nadie del coche. No, mientras esté en marcha. | Open Subtitles | أعدكم أنني لن أرمي أحد خارج السيارة ليس و هي تتحرك |
Tira el dado y mueve tu ficha. Si salen dobles, Tira de nuevo. | Open Subtitles | أرمي النرد لتحريك قطعتك و الأرقام المذدوجة تعطيك دوراً آخر |
Tira esto en el basurero, ¿podrías? | Open Subtitles | أرمي هذة في سلة المهملات , هلا تفعلين ذلك؟ |
Y todo lo que quería era ser capitán y lanzar algunos relámpagos. | Open Subtitles | وجلّ ما أردته أن أصبح قائداً و أرمي بعض الصواقع |
Puedo lanzar una pelota de tenis desde el tejado de este hospital | Open Subtitles | يمكنني أن أرمي كرة تنس من فوق سطح هذه المستشفى |
Como está quebrado así... cuando tiro la pelota, le da un pequeño efecto. | Open Subtitles | .لأنهمكسوربهذاالشكل. عندما أرمي كرة القدم تعطيها حركة جميلة قليلا |
¡Así es, soy un maldito federal, idiota! Suelta el maletín y voltéate. | Open Subtitles | صحيح، أنا فيدرالي لعين، أيها الوغد أرمي الحقيبة وألتف |
Y cuando lanzo esto al aire y lo atrapo, tiene la estructura tridimensional completa de la proteína, con todas sus complejidades. | TED | وعندما أرمي هذا في الهواء ثمّ ألتقطه، يكون له الهيكلة الثلاثية الأبعاد الكاملة للبروتين، بكلّ تعقيداتها. |
lanza la pelota hacia arriba y recoge la piedra. | Open Subtitles | أرمي الكرة لأعلى و التقطي الحجر باليد الأخرى |
Yo estaba tirando una bola de softball y atrapándola. | Open Subtitles | أناكنتخلالذلك أرمي.. كرة لينة للأعلى والأسفل. |
Dejad que me ponga el sombrero y tire el vaporizador al aire. | Open Subtitles | دعوني فقط أرتدي قبعتي و أرمي جهاز التبخير في الهواء. |
Arroja el dinero. El dinero o la silla de ruedas contigo en ella. | Open Subtitles | أرمي النقود , أما النقود أو الكرسي المتحرك وأنتِ فيه |
Arregla las cosas antes que arroje a tus chicos a un acantilado sólo por principios. | Open Subtitles | صحح الأوضاع قبل أن أرمي فتيانك الغاليين من فوق جرف بشكل مبدأي |
No voy a tirarme encima del primero que llegue. | Open Subtitles | هل عليّ أن أرمي نفسي على أوّل رجل يأتي في طريقي؟ |
Pero guarda el resto. ¿Entiendes lo que te digo? | Open Subtitles | لكن أرمي البقية خارجاً هل تفهم ماذا أقول لك؟ |
- ¿No quisieras ver a un supercampeón lanzando la bola, usando su herramienta... | Open Subtitles | كلا، عليهم رؤيتي أزمجر، أرمي كرات، أقطع أشجار، رجل ذو صلابة |
Ahora tiraré mi teléfono, como dijiste, para que no puedan rastrearme. | Open Subtitles | أرمي هاتفي الأن كما قلتي لي , لكي لا يتم تعقبي |